Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜又是雨绵绵
Heute Nacht regnet es wieder
Wǒh
tīng
jiàn
nǐ
dí
shēng
yīn
Ich
höre
deine
Stimme
Yǒu
zhǒng
tè
bié
dir
gǎn
juér
Mit
einem
ganz
besonderen
Gefühl
Ràng
wǒh
bù
duàn
xiǎng
Lässt
mich
immer
wieder
denken
Bù
gǎn
zài
wàng
jì
nǐ
Dich
nie
wieder
zu
vergessen
Wǒh
jì
dé
yǒu
yī
gèr
rén
Ich
erinnere
mich
an
eine
Person
Yǒng
yuǎn
liú
zài
wǒh
xīn
zhōng
Die
für
immer
in
meinem
Herzen
bleibt
Nǎ
pà
zhī
néng
gòu
zhè
yàng
der
xiǎng
nǐ
Selbst
wenn
ich
dich
nur
so
in
Gedanken
lieben
kann
Rú
guǒ
zhēn
dí
yǒu
yī
tiān
Wenn
es
wirklich
eines
Tages
ài
chíng
lǐ
xiǎng
huì
shí
xiàn
wahr
werden
sollte
mit
der
Liebe
Wǒh
huì
jiā
bèi
nǔ
lì
hǎo
hǎo
duì
nǐ
yǒng
yuǎn
bù
gǎi
biàn
Werden
ich
mich
doppelt
anstrengen,
dich
für
immer
zu
lieben,
ohne
mich
zu
ändern
Bù
guǎn
lù
yǒu
duō
me
yuǎn
Egal
wie
weit
der
Weg
ist
Yī
dìng
huì
ràng
tā
shí
xiàn
Ich
werde
es
wahr
machen
Wǒh
huì
chīng
chīng
zài
nǐ
ěr
biān
duì
nǐ
shuōr
Ich
werde
dir
leise
ins
Ohr
flüstern
Jiù
xiàng
lǎo
shǔ
ài
dà
mǐ
Wie
die
Maus
den
Reis
liebt
Bù
guǎn
yǒu
duō
shǎo
fēng
yǔ
Egal
wie
viele
Stürme
kommen
Wǒh
dū
huì
yī
rán
péi
zhuó
nǐ
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Wǒh
xiǎng
nǐ
xiǎng
zhuó
nǐ
Ich
vermisse
dich,
denke
an
dich
Bù
guǎn
yǒui
duō
mer
der
kǔ
Egal
wie
bitter
es
ist
Zhī
yào
néng
ràng
nǐ
kāi
xīn
Solange
es
dich
glücklich
macht
Shír
mei
dū
yuàn
yì
Bin
ich
zu
allem
bereit
Zhè
yàng
ài
nǐ
So
liebe
ich
dich
Wǒh
tīng
jiàn
nǐ
dí
shēng
yīn
Ich
höre
deine
Stimme
Yǒu
zhǒng
tè
bié
dí
gǎn
jein
Mit
einem
ganz
besonderen
Gefühl
Ràng
wǒh
bù
duàn
xiǎng
Lässt
mich
immer
wieder
denken
Bù
gǎn
zài
wàng
jì
nǐ
Dich
nie
wieder
zu
vergessen
Wǒh
jì
dér
yǒu
yī
gè
rén
Ich
erinnere
mich
an
eine
Person
Yǒng
yuǎn
liú
zài
wǒh
xīn
zhōng
Die
für
immer
in
meinem
Herzen
bleibt
Nǎ
pà
zhī
néng
gòu
zhèr
yàng
dír
xiǎng
nǐ
Selbst
wenn
ich
dich
nur
so
in
Gedanken
lieben
kann
Rú
guǒ
zhēn
dí
yǒu
yī
tiān
Wenn
es
wirklich
eines
Tages
ài
chíng
lǐ
xiǎng
huì
shí
xiàn
wahr
werden
sollte
mit
der
Liebe
Wǒh
huì
jiā
bèi
nǔ
lì
hǎo
hǎo
duì
nǐ
yǒng
yuǎn
bù
gǎi
biàn
Werden
ich
mich
doppelt
anstrengen,
dich
für
immer
zu
lieben,
ohne
mich
zu
ändern
Bù
guǎn
lù
yǒu
duō
mer
yuǎn
Egal
wie
weit
der
Weg
ist
Yī
dìng
huì
ràng
tā
shí
xiàn
Ich
werde
es
wahr
machen
Wǒh
huì
chīng
chīng
zài
nǐ
ěr
biān
duì
nǐ
shuōr
Ich
werde
dir
leise
ins
Ohr
flüstern
Jiù
xiàng
lǎo
shǔ
ài
dà
mǐ
Wie
die
Maus
den
Reis
liebt
Bù
guǎn
yǒu
duō
shǎo
fēng
yǔ
Egal
wie
viele
Stürme
kommen
Wǒh
dū
huì
yī
rán
péi
zhuó
nǐ
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Wǒ
xiǎng
nǐ
Ich
vermisse
dich
Xiǎng
zhuó
nǐ
Denke
an
dich
Bù
guǎn
yǒu
duō
moh
doh
kǔ
Egal
wie
schwer
es
ist
Zhī
yào
néng
ràng
nǐ
kāi
xīn
Solange
es
dich
glücklich
macht
Wǒh
shí
me
dū
yuàn
yì
Bin
ich
zu
allem
bereit
Zhèh
yàng
ài
nǐ
So
liebe
ich
dich
ài
zhuó
nǐ
jiù
xiàng
lǎo
shǔ
ài
dà
mǐ
Liebe
dich
wie
die
Maus
den
Reis
liebt
Bù
guǎn
yǒu
duō
shǎo
fēng
ye
Egal
wie
viel
Regen
fällt
Wǒh
dū
huì
yī
rán
péi
zhuó
nǐ
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Wǒh
xiǎng
nǐ
Ich
vermisse
dich
Xiǎng
zhuó
nǐ
Denke
an
dich
Bù
guǎn
yǒu
duō
moh
der
kǔ
Egal
wie
schwer
es
ist
Zhī
yào
néng
ràng
nǐ
kāi
xīn
Solange
es
dich
glücklich
macht
Wǒh
shí
mer
dū
yuàn
yì
Bin
ich
zu
allem
bereit
Zhè
yàng
ài
nǐ.
So
liebe
ich
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
回憶金曲: 但願
date of release
18-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.