李逸 - 今夜又是雨绵绵 - translation of the lyrics into German

今夜又是雨绵绵 - 李逸translation in German




今夜又是雨绵绵
Heute Nacht regnet es wieder
Wǒh tīng jiàn shēng yīn
Ich höre deine Stimme
Yǒu zhǒng bié dir gǎn juér
Mit einem ganz besonderen Gefühl
Ràng wǒh duàn xiǎng
Lässt mich immer wieder denken
gǎn zài wàng
Dich nie wieder zu vergessen
Wǒh yǒu gèr rén
Ich erinnere mich an eine Person
Yǒng yuǎn liú zài wǒh xīn zhōng
Die für immer in meinem Herzen bleibt
zhī néng gòu zhè yàng der xiǎng
Selbst wenn ich dich nur so in Gedanken lieben kann
guǒ zhēn yǒu tiān
Wenn es wirklich eines Tages
ài chíng xiǎng huì shí xiàn
wahr werden sollte mit der Liebe
Wǒh huì jiā bèi hǎo hǎo duì yǒng yuǎn gǎi biàn
Werden ich mich doppelt anstrengen, dich für immer zu lieben, ohne mich zu ändern
guǎn yǒu duō me yuǎn
Egal wie weit der Weg ist
dìng huì ràng shí xiàn
Ich werde es wahr machen
Wǒh huì chīng chīng zài ěr biān duì shuōr
Ich werde dir leise ins Ohr flüstern
Duì shuōr
Dir sagen
Wǒh ài
Ich liebe dich
ài zhuó
Liebe dich
Jiù xiàng lǎo shǔ ài
Wie die Maus den Reis liebt
guǎn yǒu duō shǎo fēng
Egal wie viele Stürme kommen
Wǒh huì rán péi zhuó
Ich werde immer bei dir bleiben
Wǒh xiǎng xiǎng zhuó
Ich vermisse dich, denke an dich
guǎn yǒui duō mer der
Egal wie bitter es ist
Zhī yào néng ràng kāi xīn
Solange es dich glücklich macht
Shír mei yuàn
Bin ich zu allem bereit
Zhè yàng ài
So liebe ich dich
Music ++
Music ++
Wǒh tīng jiàn shēng yīn
Ich höre deine Stimme
Yǒu zhǒng bié gǎn jein
Mit einem ganz besonderen Gefühl
Ràng wǒh duàn xiǎng
Lässt mich immer wieder denken
gǎn zài wàng
Dich nie wieder zu vergessen
Wǒh dér yǒu rén
Ich erinnere mich an eine Person
Yǒng yuǎn liú zài wǒh xīn zhōng
Die für immer in meinem Herzen bleibt
zhī néng gòu zhèr yàng dír xiǎng
Selbst wenn ich dich nur so in Gedanken lieben kann
guǒ zhēn yǒu tiān
Wenn es wirklich eines Tages
ài chíng xiǎng huì shí xiàn
wahr werden sollte mit der Liebe
Wǒh huì jiā bèi hǎo hǎo duì yǒng yuǎn gǎi biàn
Werden ich mich doppelt anstrengen, dich für immer zu lieben, ohne mich zu ändern
guǎn yǒu duō mer yuǎn
Egal wie weit der Weg ist
dìng huì ràng shí xiàn
Ich werde es wahr machen
Wǒh huì chīng chīng zài ěr biān duì shuōr
Ich werde dir leise ins Ohr flüstern
Duì shuōr
Dir sagen
Wǒh ài
Ich liebe dich
ài zhuó
Liebe dich
Jiù xiàng lǎo shǔ ài
Wie die Maus den Reis liebt
guǎn yǒu duō shǎo fēng
Egal wie viele Stürme kommen
Wǒh huì rán péi zhuó
Ich werde immer bei dir bleiben
xiǎng
Ich vermisse dich
Xiǎng zhuó
Denke an dich
guǎn yǒu duō moh doh
Egal wie schwer es ist
Zhī yào néng ràng kāi xīn
Solange es dich glücklich macht
Wǒh shí me yuàn
Bin ich zu allem bereit
Zhèh yàng ài
So liebe ich dich
ài
Ich liebe dich
ài zhuó jiù xiàng lǎo shǔ ài
Liebe dich wie die Maus den Reis liebt
guǎn yǒu duō shǎo fēng ye
Egal wie viel Regen fällt
Wǒh huì rán péi zhuó
Ich werde immer bei dir bleiben
Wǒh xiǎng
Ich vermisse dich
Xiǎng zhuó
Denke an dich
guǎn yǒu duō moh der
Egal wie schwer es ist
Zhī yào néng ràng kāi xīn
Solange es dich glücklich macht
Wǒh shí mer yuàn
Bin ich zu allem bereit
Zhè yàng ài nǐ.
So liebe ich dich.






Attention! Feel free to leave feedback.