Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
容易記起你
Leicht an dich zu denken
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
輕輕的唱回暢蕩氣
Sanft
erklingt
mein
Lied,
so
voll
Schwung
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
細細的訴無限情意
Zärtliche
Worte
voller
Gefühle
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
淺淺的笑若即若離
Dein
Lächeln,
nah
und
doch
so
fern
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
汪汪的眼無限情意
Deine
Augen
voller
Zärtlichkeit
你的倩影像昙花一現
Dein
Anblick
wie
eine
flüchtige
Blüte
茫茫人海裏何處尋覓
Wo
find
ich
dich
im
weiten
Meer
der
Menschen?
在夢中又在回憶裏
In
meinen
Träumen,
in
Erinnerungen
是朝朝暮暮見到了你
Tag
für
Tag
begegne
ich
dir
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
翩翩的舞霓裳羽衣
Anmutig
tanzt
du
im
Federkleid
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
戀戀的火永生不息
Ewige
Flamme
der
Sehnsucht
你的倩影像昙花一現
Dein
Anblick
wie
eine
flüchtige
Blüte
茫茫人海裏何處尋覓
Wo
find
ich
dich
im
weiten
Meer
der
Menschen?
在夢中又在回憶裏
In
meinen
Träumen,
in
Erinnerungen
是朝朝暮暮見到了你
Tag
für
Tag
begegne
ich
dir
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
翩翩的舞霓裳羽衣
Anmutig
tanzt
du
im
Federkleid
容易記容易記起你
Leicht
fällt's
mir,
leicht
an
dich
zu
denken
戀戀的火永生不息
Ewige
Flamme
der
Sehnsucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.