Lyrics and translation 李雙江 - 红星照我去战斗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红星照我去战斗
Красная звезда освещает мой путь в бой
小小竹排江中游
Маленький
бамбуковый
плот
плывет
по
реке,
巍巍青山两岸走
Величественные
зеленые
горы
проходят
по
обеим
сторонам.
雄鹰展翅飞
Орел
расправляет
крылья
и
взлетает,
哪怕风雨骤
Несмотря
на
бушующую
непогоду.
革命重担挑肩上
Бремя
революции
на
моих
плечах,
党的教导记心头
Учение
партии
храню
в
своем
сердце.
党的教导记心头
Учение
партии
храню
в
своем
сердце.
党的教导记心头
Учение
партии
храню
в
своем
сердце.
小小竹排江中游
Маленький
бамбуковый
плот
плывет
по
реке,
滔滔江水向东流
Бурные
воды
реки
текут
на
восток.
红星闪闪亮
Красная
звезда
ярко
сияет,
照我去战斗
Освещая
мой
путь
в
бой.
革命代代如潮涌
Поколения
революционеров,
словно
волны
прилива,
前赴后继跟党走
Один
за
другим
следуют
за
партией.
前赴后继跟党走
Один
за
другим
следуют
за
партией.
砸碎万恶的旧世界
Разрушим
старый,
порочный
мир,
万里江山披锦绣
Тысячи
ли
рек
и
гор
оденутся
в
парчу.
砸碎万恶的旧世界
Разрушим
старый,
порочный
мир,
万里江山披锦绣
Тысячи
ли
рек
и
гор
оденутся
в
парчу.
万里江山披锦绣
Тысячи
ли
рек
и
гор
оденутся
в
парчу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.