李龍基 - 身寄白雲中 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李龍基 - 身寄白雲中




看遠方白雲霎眼萬化千變
Глядя на белые облака вдалеке, он внезапно меняется навсегда.
多少的往事嘆瞬息經已廿年
Как много из прошлого вздыхало в течение 20 лет
難忘童年伴侶 檐前曾共互勉
Незабываемое детство партнеры поощряли друг друга до брака
望心內理想永不變
Надеюсь, что идеалы в моем сердце никогда не изменятся
盼寄身白雲帶我萬里飄遠
Я надеюсь, что белые облака унесут меня за тысячи миль отсюда.
當初的美夢會瞬息轉化目前
Первоначальная мечта в одно мгновение превратится в настоящее
重尋童年伴侶 難忘檐前互勉
Снова найдите своего партнера детства, никогда не забывайте подбадривать друг друга перед карнизом
寒風中想到往日暖
Думая о тепле прошлого на холодном ветру
心中的記憶 深宵都會夢見
Воспоминания в моем сердце будут сниться мне поздно ночью.
唸到故鄉心內暖
Мое сердце согревается, когда я читаю своему родному городу
孤身闖遠方 身心早已倦厭
Я устал быть один на расстоянии, физически и морально.
望會早日再返田園
Я надеюсь вернуться в сельскую местность как можно скорее
盼寄身白雲似那萬里歸燕
Я надеюсь отправить свое тело к белым облакам, как тысячи миль к ласточке
心中多渴望會再睹桑野陌田
Как мне не терпится снова увидеть Кувано Момоту
期求童年伴侶 情誼仍復未變
Предвкушая детскую дружбу, дружба не изменилась.
願當初温暖再復見
Могу ли я снова увидеть тебя, когда мне было тепло
心中的記憶 深宵都會夢見
Воспоминания в моем сердце будут сниться мне поздно ночью.
唸到故鄉心內暖
Мое сердце согревается, когда я читаю своему родному городу
孤身闖遠方 身心早已倦厭
Я устал быть один на расстоянии, физически и морально.
望會早日再返田園
Я надеюсь вернуться в сельскую местность как можно скорее
盼寄身白雲似那萬里歸燕
Я надеюсь отправить свое тело к белым облакам, как тысячи миль к ласточке
心中多渴望會再睹桑野陌田
Как мне не терпится снова увидеть Кувано Момоту
期求童年伴侶 情誼仍復未變
Предвкушая детскую дружбу, дружба не изменилась.
願當初温暖再復見
Могу ли я снова увидеть тебя, когда мне было тепло
期求童年伴侶 情誼仍復未變
Предвкушая детскую дружбу, дружба не изменилась.
願當初温暖再復見
Могу ли я снова увидеть тебя, когда мне было тепло






Attention! Feel free to leave feedback.