杏里 - 1996年の玉手箱 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 杏里 - 1996年の玉手箱




1996年の玉手箱
Шкатулка с сокровищами 1996 года
図書館の壁に 背をもたれ
Прислонившись к библиотечной стене,
木漏れ日の中で 私を待ってた
Ты ждал меня в игре солнечных лучей.
ろくすっぽ授業 顔出さず
Редко появляясь на занятиях,
怪し気なバイトしてた あなた
Ты работал на какой-то подозрительной работе.
叶うはずなどない夢
Несбыточная мечта,
懲りもせずに 語るような人
Ты без устали рассказывал о ней.
なぜ恋なんかしたのか
Почему я влюбилась тогда?
もう忘れていたけど
Я уже забыла об этом.
胸の玉手箱
Шкатулка с сокровищами в моей груди,
今開くと 輝くものがある
Если открыть её сейчас, там что-то сияет.
それは永遠に
Это вечная,
傷つかない あなたのスマイル
Неуязвимая твоя улыбка.
友達に聞いて 知ってたわ
Я узнала от друзей,
ネクタイをしめて 勤めていること
Что ты носишь галстук и работаешь в офисе.
忙しい日々に 急かされて
Подгоняемый суетливыми днями,
嫌ってもみんな 大人になる
Даже против своей воли каждый становится взрослым.
昨日もらった電話は
Вчерашний твой звонок
懐かしくて 声が震えたの
Был таким ностальгическим, что мой голос дрожал.
でも逢わないわ 私も
Но я не встречусь с тобой.
あの日のまま いさせて
Пусть всё останется как в тот день.
胸の玉手箱
Шкатулка с сокровищами в моей груди,
時が経てば 涙も宝石ね
С течением времени даже слёзы становятся драгоценными камнями.
どんな現実も
Никакая реальность
夢を見てた二人を 汚せない...
Не может осквернить нас двоих, мечтавших тогда...
悲しい夜には 開けてみる
В грустные ночи я открою её,
玉手箱
Шкатулку с сокровищами.
微笑みあうの 二人は
Мы улыбаемся друг другу,
遠い場所に いるけど
Хотя и находимся далеко друг от друга.
胸の玉手箱
Шкатулка с сокровищами в моей груди,
今開くと 輝くものがある
Если открыть её сейчас, там что-то сияет.
それは永遠に
Это вечная,
傷つかない あなたのスマイル
Неуязвимая твоя улыбка.
胸の玉手箱
Шкатулка с сокровищами в моей груди,
時が経てば 涙も宝石ね
С течением времени даже слёзы становятся драгоценными камнями.
どんな現実も
Никакая реальность
あの日の夢 汚せないわ
Не может осквернить ту нашу мечту.
胸の玉手箱
Шкатулка с сокровищами в моей груди,
今開くと 輝くものがある
Если открыть её сейчас, там что-то сияет.
それは永遠に
Это вечная,
傷つかない あなたのスマイル
Неуязвимая твоя улыбка.






Attention! Feel free to leave feedback.