Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAPPY BIRTHDAY TO ME
ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG FÜR MICH
夏休みが終るその日
また一つ大人になって
Am
Tag,
wenn
der
Sommer
endet,
werde
ich
wieder
etwas
erwachsener
少しずつ近づく
夢の設計図描いた
Stück
für
Stück
näher
kommend,
zeichnete
ich
den
Traumplan
8月の誕生日よ
ビーチで祝ってくれる
Mein
August-Geburtstag,
den
wir
am
Strand
gemeinsam
feiern
友達と懐かしく
過ぎた失恋話しに
Mit
Freunden,
vertraut
plaudernd
über
vergangene
Liebeskummer
(Holidays)
花が咲くよ(Celebrate)
素朴な愛で
(Ferien)
Blumen
blühen
(Feiern)
mit
schlichter
Liebe
(Memories
long
ago)
同じ涙
(in
Paradise)
流してきた
(Erinnerungen
lange
her)
Dieselben
Tränen
(im
Paradies)
vergossen
wir
嵐の吹きすさぶ日でも
Selbst
an
stürmisch
tosenden
Tagen
この海はいつでも同じ
Bleibt
dieses
Meer
stets
dasselbe
優しさで迎えてくれた
Empfing
mich
voller
Zärtlichkeit
HAPPY
BIRTHDAY
TO
ME
ALLES
GUTE
ZUM
GEBURTSTAG
FÜR
MICH
慣れない一人暮しを
気遣かって来てくれたね
Du
kamst
besorgt,
als
ich
unerfahren
allein
lebte
ホワイトジンファンデール
ピンクのワイングラスで
Mit
Weißwein-Cocktailglas
und
rosa
Weinbecher
(Holidays)
騒いだ夜
(Celebrate)
朝まで酔って
(Ferien)
Lärmende
Nacht
(Feiern)
Bis
morgens
trunken
(Party
all
night
long)
聴いた70's
in
(Paradise)
懐かしく
(Party
die
ganze
Nacht)
Hörten
70er
Jahre
in
(Paradies)
voller
永遠の仲間が祝う
Ewige
Freunde
feiern
mich
いつでも変わらずにいたい
Möchten
stets
unverändert
bleiben
今日まで生きてきた自分に
Mir
selbst,
die
bis
heute
gelebt
hat
HAPPY
BIRTHDAY
TO
ME
ALLES
GUTE
ZUM
GEBURTSTAG
FÜR
MICH
ふと悩みに彷徨って
力尽きても
Wenn
ich
plötzlich
in
Sorgen
irre
und
kraftlos
werde
きっと思いがけない
愛に出逢えるわ
Triffst
du
sicher
unerwartete
Liebe
eines
Tages
(Promise
me
you'll
be
here)
(Versprich,
du
bleibst
hier)
(forever
with
me)
(Für
immer
bei
mir)
(I
will
always
be
there)
(Ich
bin
stets
für
dich
da)
(Whenever
you
need)
(Wenn
du
mich
brauchst)
(Think
of
days
in
the
sun)
(Denk
an
sonnige
Tage)
(We
spent
together)
(Die
wir
verbrachten)
('till
we
can
meet
again
someday...)
(Bis
wir
uns
wiedersehen
eines
Tages...)
永遠の仲間が祝う
Ewige
Freunde
feiern
mich
いつでも変わらずにいたい
Möchten
stets
unverändert
bleiben
今日まで生きてきた自分に
Mir
selbst,
die
bis
heute
gelebt
hat
HAPPY
BIRTHDAY
TO
ME
ALLES
GUTE
ZUM
GEBURTSTAG
FÜR
MICH
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri, anri
Album
½ & ½
date of release
25-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.