Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SET YOURSELF FREE
SET YOURSELF FREE
(Let
them
tell
their
lies,
ooh)
(Let
them
tell
their
lies,
ooh)
(Hold
on
to
your
love,
baby)
(Hold
on
to
your
love,
baby)
(Let
them
see
the
truth,
baby)
(Let
them
see
the
truth,
baby)
(Let
them
realize,
ooh)
(Let
them
realize,
ooh)
(You've
got
the
real
love,
baby)
(You've
got
the
real
love,
baby)
(No
Secret
love)
(No
Secret
love)
眠れぬ夜が明け
焦る朝のラッシュアワー
Schlaflose
Nacht
bricht
an,
hektischer
Morgen
zur
Stoßzeit.
人ごみかきわけ
やっとたどり着く秘密の
Durchs
Gedrängel
kämpf'
ich,
endlich
erreiche
ich
unser
geheimes
(Don't
wanna)
あなたが
(Don't
wanna)
Da
du
(Secret)
待ってる
(Secret)
wartest
(You
& I)
ビルの地下道
(You
& I)
im
Gebäudeuntergrund.
(No
more)
オフィスラブ
(No
more)
Office-Affäre,
(Secret)
隠す
(Secret)
verheimlicht,
(You
& I)
恋じゃないのに
(You
& I)
doch
keine
Liebe.
自由なのに孤独な気持ちよ
Frei
sein
doch
einsam
fühlt
sich
an.
わたしのハートにある
In
meinem
Herzen
ist
I
don't
mind
I
don't
mind
I
don't
mind
I
don't
mind
幸せの一部を二人で分けたい
Ein
Teil
vom
Glück,
das
wir
teilen
woll'n.
誰かのジェラシー
二人の邪魔をしてるよ
Neid
And'rer
steht
zwischen
uns
beiden.
あなたに気がある
オフィスの中の誰かなの
Ist
doch
nur
jemand
hier
im
Büro,
der
dir
nachstellt.
(Don't
wanna)
あなたは
(Don't
wanna)
Du
weißt,
(Secret)
もてると
(Secret)
dass
du
(You
& I)
知っているけど
(You
& I)
begehrt
wirst,
(No
more)
誰かが
(No
more)
doch
jemand
(Secret)
傷つく
(Secret)
Leiden
(You
& I)
事はやめてよ
(You
& I)
zufügen,
nein!
ノーが言える毎日の中で
In
meinem
Alltag
ein
"Nein"
zu
sagen,
気楽に過ごしてたい
möcht
ich
gelassen
leben.
少し遠いデスクで
Am
entfernten
Schreibtisch,
あなたがいたずらに笑うよ
lachst
du
mich
nur
schelmisch
an.
変わらずせわしくて
Im
ewig
gleichen
Trubel,
Set
yourself
free
Set
yourself
free
窓際からの怖いプレッシャーに
Fühlst
von
Fensterplatz
aus
Druck
-
縛られそうならばウインクして
wink
mir
zu,
wenn
du
gebunden
scheinst.
自由なのに孤独な気持ちよ
Frei
sein
doch
einsam
fühlt
sich
an.
わたしのハートにある
In
meinem
Herzen
ist
I
don't
mind
I
don't
mind
I
don't
mind
I
don't
mind
幸せの一部を二人で分けたい
Ein
Teil
vom
Glück,
das
wir
teilen
woll'n.
ノーが言える毎日の中で
In
meinem
Alltag
ein
"Nein"
zu
sagen,
気楽に過ごしてたい
möcht
ich
gelassen
leben.
少し遠いデスクで
Am
entfernten
Schreibtisch,
あなたがいたずらに笑うよ
lachst
du
mich
nur
schelmisch
an.
(Let
them
see
the
truth,
baby)
(Let
them
see
the
truth,
baby)
(Let
them
realize,
ooh)
(Let
them
realize,
ooh)
(You've
got
the
real
love)
(You've
got
the
real
love)
(No
Secret)Love
(No
Secret)Love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANRI
Album
½ & ½
date of release
25-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.