杏里 - Soramimi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 杏里 - Soramimi




Soramimi
Случайный разговор
きっかけは 些細な事なの
Всё началось с такой мелочи,
喧嘩して 飛び出したホテル
Поссорились и я выбежала из отеля.
無理して 休暇を合わせて
Мы с трудом согласовали отпуск,
珊瑚の島に来たのに
Чтобы приехать на коралловый остров, а тут...
素直になれば
Если бы я была сговорчивей,
彼もあんな事 言わなかったわ...
Ты бы таких слов не говорил...
海を 見ていると
Смотрю на море
小さな自分 嫌いになる
И себя такую маленькую ненавижу.
青空を流れる 夏雲の様に
Как летние облака, плывущие по небу,
寄せてはまた返す さざ波の様に
Как накатывающие и отступающие волны,
ただ迷い続ける それが人だよと
Просто блуждаем в сомнениях такова наша жизнь,
言われて振り向くけど 風が吹くだけ
Сказали мне, я обернулась, но лишь ветер подул.
フリスビーで 遊ぶ子供達
Дети играют с фрисби,
太陽に きらきらと光る
Блестят на солнце.
あの頃 果てない未来に
В те времена, в бескрайнем будущем,
どんな夢見ていたでしょう?
О каких мечтах я грезила?
2年も経つと
Прошло два года,
きらめきばかりが 恋じゃないけど...
И я понимаю, что любовь это не только блеск...
何か 待ち望む
Но всё ещё чего-то жду,
そんな気持ちは 変わらない
Это чувство не изменилось.
砂浜を彩る 貝殻の様に
Как ракушки, украшающие песчаный берег,
雨に逆らい飛ぶ 海鳥の様に
Как морские птицы, летящие навстречу дождю,
夢見ては傷つく それが人生と
Мечтать и раниться вот наша жизнь,
聞こえて見上げるけど 風が吹くだけ
Услышала, подняла голову, но лишь ветер подул.
青空を流れる 夏雲の様に
Как летние облака, плывущие по небу,
寄せてはまた返す さざ波の様に
Как накатывающие и отступающие волны,
ただ迷い続ける それが人だよと
Просто блуждаем в сомнениях такова наша жизнь,
言われて振り向くけど 風が吹くだけ
Сказали мне, я обернулась, но лишь ветер подул.
砂浜を彩る 貝殻の様に
Как ракушки, украшающие песчаный берег,
雨に逆らい飛ぶ 海鳥の様に
Как морские птицы, летящие навстречу дождю,
夢見ては傷つく それが人生と
Мечтать и раниться вот наша жизнь,
聞こえて見上げるけど 風が吹くだけ
Услышала, подняла голову, но лишь ветер подул.





Writer(s): ANRI, 森 雪之丞


Attention! Feel free to leave feedback.