Lyrics and translation 杏里 - SURF CITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時々もどかしい思いの恋なら
Если
эти
чувства
порой
так
неловки,
それは私のせいだと思うの
То,
думаю,
я
сама
в
этом
виновата.
あなたによせてた思いも途中で
Мои
чувства
к
тебе
где-то
на
полпути
また引き潮
そして終わる夏
Словно
отлив...
И
лето
кончается.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идёт,
солнце
садится
на
пляже,
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
水着のあとを指でひく
Пальцем
провожу
по
следам
от
купальника,
悲しみの
Go
away
Печальное
"Прощай".
I
最後の夜なら
Если
это
последняя
ночь,
Want
月まで羽織って
Хочу
укутаться
в
лунный
свет,
In
the
surf
city
В
городе
сёрфинга.
夏を片付け
帰る人の波に
Убираю
лето,
вместе
с
волной
уезжающих,
このままじゃ辛いと初めて思うの
Впервые
понимаю,
как
мне
будет
тяжело.
突然夢から覚めたような海は
Море,
словно
внезапно
проснувшись
от
сна,
グレイの幕
モノクロの写真
Серая
пелена,
монохромное
фото.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идёт,
солнце
садится
на
пляже,
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
冷たい風が砂をかく
Холодный
ветер
заметает
песок,
秋近い
Go
away
Осень
близко.
Прощай.
I
最後の夜なら
Если
это
последняя
ночь,
Want
闇にくるまり
Хочу
укрыться
во
тьме,
In
the
surf
city
В
городе
сёрфинга.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идёт,
солнце
садится
на
пляже,
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
夏への扉を閉じれば
Закрывая
дверь
в
лето,
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идёт,
солнце
садится
на
пляже,
I
love
you
but
you
go
away
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
Time
goes
by
sun
goes
down
on
the
beach
Время
идёт,
солнце
садится
на
пляже,
I
love
you...
Я
люблю
тебя...
I
love
you
but
you
go
away...
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小林 武史, 小林 武史
Album
Bi・Ki・Ni
date of release
05-06-1983
Attention! Feel free to leave feedback.