杏里 - あの夏に戻りたい - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 杏里 - あの夏に戻りたい




あの夏に戻りたい
Хочу вернуться в то лето
逆巻く風に
Даже если ветер срывает
キャップが飛ばされても
Кепку с моей головы,
スピード緩めず
Я не сбавляю скорости,
カブリオ走らせるの
Мчусь на кабриолете
海へ
К морю.
壊れかけた恋を
Чтобы остановить
止めるのは
Разрушающуюся любовь,
見栄も意地も捨てる
Нужно отбросить гордость и упрямство,
勇気だわ
Нужна смелость.
そうあなた
Ты же,
自慢のブギーボードで
На своей хваленой доске для буги,
見事に溺れて
Так эффектно "утонул",
頭を冷やした頃でしょう
Чтобы остудить голову, верно?
もしもここで二人
Если бы мы здесь,
別れたら
Расстались,
穴の空いたハート
Мое сердце,
痛むから
Разбилось бы насквозь.
空と海が青く溶けた砂浜で
На этом пляже, где синева неба сливается с синевой моря,
もう一度
Еще раз,
照れたようにキスをしてもいいじゃない
Можно же нам поцеловаться, пусть даже смущенно?
信じて
Верь мне.
Can we go back to summer days when we loved?
Can we go back to summer days when we loved?
カーブを切れば
За поворотом
渚はもう目の前
Уже виднеется берег.
あふれる光は
Этот ослепительный свет
出逢った夏とまるで
Так похож на тот,
同じ
Что был летом,
時の中で恋は色褪せて
Когда мы встретились.
違う夢をいつも
С течением времени любовь блекнет,
探すけど
Мы всегда ищем новые мечты,
雲と風が流れてゆく青空と
Но,
比べたら
Если сравнить их
涙なんて小さすぎて見えないわ
С этим синим небом, где плывут облака и ветер,
不思議ね
Слезы кажутся такими крошечными, что их не видно.
Can we go back to summer days when we fell in love?
Удивительно, правда?
It's a summer days fantasy
Can we go back to summer days when we fell in love?
空と海が青く溶けた砂浜で もう一度
It's a summer days fantasy
照れたようにキスをしても いいじゃない
На этом пляже, где синева неба сливается с синевой моря, еще раз,
信じて
Можно же нам поцеловаться, пусть даже смущенно?
Can we go back to summer days when we fell in love?
Верь мне.
It's a fantasy
Can we go back to summer days when we fell in love?
雲と風が流れてゆく青空と
It's a fantasy
比べたら
Если сравнить их
涙なんて小さすぎて見えないわ
С этим синим небом, где плывут облака и ветер,
不思議ね
Слезы кажутся такими крошечными, что их не видно.





Writer(s): Anri, 森 雪之丞, 森 雪之丞, anri


Attention! Feel free to leave feedback.