Lyrics and translation 杏里 - ハートブレイク高気圧
ふられた親友誘い出し
Лучший
друг,
которого
бросили.
ビーチハウスで騒いだ
я
поднял
шум
в
пляжном
домике.
渚じゃ噂のpineapple
boys
Нагиса-это,
по
слухам,
ананасовые
мальчики.
Shakin'
it
up
サマータイムが
встряхиваюсь
в
летнее
время.
Breakin'
it
up
季節変えるまでに
Порвать
все
к
тому
времени,
когда
сменится
сезон.
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
Встряхиваю
его,
разбиваю
его.
きっと告げる「愛してる」と
Я
уверен,
она
скажет
тебе:
"я
люблю
тебя".
Let
it
go
あなたのloneliness
Отпусти
свое
одиночество
チャンスにね、しても
Don't
you
Даже
если
это
шанс,
не
так
ли?
この恋に賭けている
я
ставлю
на
эту
любовь.
素敵なBoy
friend出来たって
славный
дружок.
あなたに笑顔が戻る
Улыбаюсь
тебе
в
ответ.
まさか彼のことだなんて
я
не
могу
поверить,
что
это
о
нем.
稲妻が射抜く
heart
Молния
пронзает
сердце.
Shakin'
it
up
ほんとの気持ち
Встряхиваю
его.
Breakin'
it
up
きつくカギをかけて
Разбить
его
вдребезги
Shakin'
it
up
Breakin'
it
up
Встряхиваю
его,
разбиваю
его.
彼と彼女失うから
он
и
она
проиграют.
Let
it
go
肩を寄せ合う
Отпусти
отпусти
отпусти
отпусти
отпусти
отпусти
отпусти
отпусти
ふたりひやかして
Don't
you
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
я
не
знаю,
что
я
имею
в
виду,
я
не
знаю,
что
я
имею
в
виду.
最後の夏がゆく
грядет
последнее
лето.
If
I
said
I
love
you
first(you
and
me)
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя
первым(ты
и
я)
...
You
take
me
before
her(tell
me
what
you)
Ты
забираешь
меня
раньше
нее(Скажи
мне,
что
ты).
The
best
of
friend
should
not
compete
Лучший
друг
не
должен
соревноваться.
For
the
same
love
we
seek
Мы
ищем
одну
и
ту
же
любовь.
Let
it
go
つきぬけそうな
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти.
高気圧なのに
Don't
you
Не
так
ли
Heart
break
泣いていた
Разбитое
сердце
я
плакала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉元 由美, 杏里, 吉元 由美
Attention! Feel free to leave feedback.