杏里 - 晩夏の恋人たちへ - translation of the lyrics into Russian

晩夏の恋人たちへ - 杏里translation in Russian




晩夏の恋人たちへ
Позднелетним влюбленным
どうして君を離せないのだろう
Почему я не могу тебя отпустить?
淋しそうな目をしてたあなた
Ты смотрел на меня таким грустным взглядом.
またね、といつも鳴らすクラクションが
Твой сигнал клаксона, которым ты всегда прощался,
なぜか今夜は聞こえない
Почему-то сегодня не слышен.
あなたの胸に今でも住んでる
Я всё ещё живу в твоём сердце,
誰かを越えていけない 私が変わっても
Не в силах полюбить кого-то другого. Даже если я изменюсь,
想い出に閉じ込められて
Я заключена в плен воспоминаний.
人はみんなどこへ行くの?
Куда все идут?
生まれた街で愛に彷徨う Traveler
Странник, блуждающий в поисках любви в родном городе.
長い道を涙につまずいて
Спотыкаясь на длинной дороге от слёз,
遊びすぎた夏を忘れたかったあなたは Liar
Ты, лжец, хотел забыть лето, в котором мы слишком много играли.
テイルランプがそして頬流れた midnight
Задние фары и слёзы на щеках в полночь.
西風吹いて人恋しさだけで
Западный ветер дует, и лишь от одиночества
逢いたいなんて誘うのね
Я зову тебя на встречу.
Noと言えずに瞳を閉じたの
Не в силах сказать "нет", я закрыла глаза.
あなたに嫌われるのがとても怖かった
Я очень боялась, что ты меня разлюбишь.
さよならのわだち越えたら
Перешагнув через колею расставания,
人は愛の意味を知るの
Люди познают смысл любви.
尋ね人たち 夢の向こうで Traveler
Странники, ищущие друг друга по ту сторону мечты.
あなただけが私には見えない
Только тебя я не вижу.
ただ愛せたことで幸せだった私は Liar
Я, лгунья, была счастлива лишь тем, что могла любить.
やさしくされた日々がまぶしすぎた midnight
Дни, когда ты был со мной нежен, были слишком яркими, как в полночь.





Writer(s): 吉元 由美, 杏里


Attention! Feel free to leave feedback.