杏里 - 誰かがあなたを待っている - translation of the lyrics into German




誰かがあなたを待っている
Jemand wartet auf dich
ハートの声を聴いて
Höre auf die Stimme des Herzens
探しているはずよ You & I
Wir sollten uns finden, Du und ich
誰かが待っているわ
Jemand wartet auf dich
きっと逢えるふたり You & I
Ihr zwei werdet euch treffen, Du und ich
抱きしめてほしかった Touch my heart
Ich wollte umarmt werden, berühre mein Herz
寒かった 心の奥まで
Ich war so kalt, bis tief in mir
部屋の灯り消すときに Let me cry
Wenn ich das Licht lösche, lass mich weinen
ひとりぼっちを感じた
Da fühlte ich mich ganz allein
泣かないで 泣かないで
Weine nicht, weine bitte nicht
大丈夫だから
Alles wird gut, hab keine Sorge
しあわせ探す しあわせに
Auf der Suche nach Glück, in Freude
誰もまだ気づかない
Noch bemerkt es niemand
どんなに遠くたって
Egal wie weit der Weg auch ist
見つけだせるはずよ You & I
Wir werden es finden, Du und ich
誰かが待っているわ
Jemand wartet auf dich
胸にともる愛を You & I
Die Liebe, die im Herzen brennt, Du und ich
飛び乗った地下鉄の Traffic time
In der U-Bahn zur Stoßzeit
目をそらし 背けあう背中
Abgewandte Rücken, vermeiden Blicke
ヒールに傷つけ歩く Working girl
Arbeitendes Mädchen, verletzt von Absätzen
自分を嫌いになった
Da begann ich mich zu hassen
清らかな心までささくれないでね
Verletz nicht dein reines Herz im Sturm
愛されるより愛したい
Lieber lieben als geliebt zu werden
その気持ち 信じてる
Diesem Gefühl vertraue ich
ハートの声を聴いて
Höre auf die Stimme des Herzens
探しているはずよ You & I
Wir sollten uns finden, Du und ich
誰かが待っているわ
Jemand wartet auf dich
きっと逢えるふたり You & I
Ihr zwei werdet euch treffen, Du und ich
今はみんな夢の途中
Jetzt sind wir alle auf dem Weg zum Traum
太陽に守られてるわ
Von der Sonne beschützt und bewacht
通り過ぎた時にやっと
Erst wenn wir es hinter uns lassen
まぶしさの意味を知るの
Verstehen wir den Sinn des Strahlens
どんなに遠くたって
Egal wie weit der Weg auch ist
見つけだせるはずよ You & I
Wir werden es finden, Du und ich
誰かが待っているわ
Jemand wartet auf dich
胸にともる愛を You & I
Die Liebe, die im Herzen brennt, Du und ich
ハートの声を聴いて
Höre auf die Stimme des Herzens
探しているはずよ You & I
Wir sollten uns finden, Du und ich
Hold me Baby Tought me
Halt mich, Baby, lehre mich
Right now I been waiting
Jetzt habe ich gewartet
Waiting so long Hu
So lange gewartet, Hu
ハートの声を聴いて
Höre auf die Stimme des Herzens
探しているはずよ You & I
Wir sollten uns finden, Du und ich
誰かが待っているわ
Jemand wartet auf dich
きっと逢えるふたり You & I
Ihr zwei werdet euch treffen, Du und ich
Somebody Somebody
Irgendwer, Irgendwer
Waiting for my baby
Wartet auf mein Baby
Some, Somebody Hu
Irgend, Irgendwer Hu
Waiting for my baby...
Wartet auf mein Baby...





Writer(s): ANRI, 吉元 由美, ANRI, 吉元 由美


Attention! Feel free to leave feedback.