Lyrics and translation 杏里 - 踊らせて
死ぬまでに出来る恋を
Любовь,
которую
ты
можешь
сделать,
прежде
чем
умрешь.
困った顔見せても
даже
если
я
покажу
тебе
встревоженное
лицо.
気にしないわ
ふられても
мне
все
равно,
если
тебя
бросят.
夢見て傷つくのが
мечтать
и
страдать
女の
密かな
愉しみだから
потому
что
это
тайное
удовольствие
женщины.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
夜に揺れる
アマリリスの様に
как
амариллис,
раскачивающийся
в
ночи.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
君の
瞳の中
В
твоих
глазах
...
I
WANNA
DANCE
TILL
SUNRISE
Я
ХОЧУ
ТАНЦЕВАТЬ
ДО
РАССВЕТА.
誰にでも胸の奥に
кому-нибудь
в
грудь.
おいしい水がわりに
Вместо
этого
вкусная
вода.
キッスはいかが?
как
насчет
поцелуя?
気にしないで
抱きしめて
не
волнуйся,
обними
меня.
心は風に迷う
Сердце
потеряно
в
ветре.
男は
幼い
旅人だから
мужчина-молодой
путешественник.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
月に濡れたバレリーナの様に
как
балерина,
мокрая
на
Луне.
踊らせて
夜明けまで
позволь
мне
танцевать
до
рассвета.
DON'T
STOP
THE
MUSIC
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙ
МУЗЫКУ.
君の
声が
MUSIC
甘く
TAKE
ME
TO
THE
PARADISE
Твой
голос-сладкая
музыка,
забери
меня
в
рай.
TAKE
MY
HAND
FOLLOW
ME
I
WILL
SHOW
YOU
HOW
ВОЗЬМИ
МЕНЯ
ЗА
РУКУ
СЛЕДУЙ
ЗА
МНОЙ
Я
ПОКАЖУ
ТЕБЕ
КАК
IN
A
TRANCE
YOU
AND
ME
WE
CAN
DANCE
ROMANCE
NOW
В
ТРАНСЕ
ТЫ
И
Я
МЫ
МОЖЕМ
ТАНЦЕВАТЬ
РОМАН
ТЕПЕРЬ
地球で
一番
せつない
ダンスを
лучший
танец
на
земле.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
闇を焦がす炎より熱く
Жарче,
чем
пламя,
что
опаляет
тьму.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
君の
瞳の中
В
твоих
глазах
...
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
月に濡れたバレリーナの様に
как
балерина,
мокрая
на
Луне.
踊らせて
дай
мне
потанцевать.
このまま
君に抱かれて
ты
держишь
меня
вот
так.
I
WANNA
DANCE
TILL
SUNRISE
Я
ХОЧУ
ТАНЦЕВАТЬ
ДО
РАССВЕТА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANRI, 森 雪之丞
Attention! Feel free to leave feedback.