Lyrics and translation 杜德偉 feat. 林凡 - 因為你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
杜德偉&林凡
Алекс
То
feat.
Фанфан
Линь
(女)
這世上總有一個人深入我的靈魂
(Жен.)
В
этом
мире
есть
человек,
что
затронул
мою
душу,
撫平聚散離合磨折出的裂痕
Разгладил
все
трещины
от
встреч
и
расставаний.
一起走到黃昏看夕陽落沉
Вместе
мы
дойдем
до
заката,
чтобы
увидеть,
как
садится
солнце.
(男)
能感覺你是那個人翻越我的心門
(Муж.)
Я
чувствую,
что
ты
- тот
самый,
кто
открыл
мое
сердце.
直到長日將盡還一直在等
До
самого
конца
дня
я
продолжаю
ждать,
讓結局完美的故事在我生命裡成真
Чтобы
история
с
идеальным
концом
стала
реальностью
в
моей
жизни.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
обрел
себя.
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
пришел
сюда.
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Жен.)
Мы
построили
мост,
(Муж.)
соединив
два
сбившихся
с
пути,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Вместе)
Неспокойных
сердца.
Наша
особая
связь…
(Муж.)
Никто
не
сможет
тебя
заменить.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мои
слёзы
превратились
в
звезды.
](女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мое
прошлое
обрело
смысл.
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Жен.)
Фейерверки
взрываются
в
небесах,
(Муж.)
в
этот
момент
я
крепко
сжимаю
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Вместе)
Твою
руку.
Секрет,
хранимый
влюбленными,
освещает
нас,
единственных
друг
для
друга.
(男)
早已經不會去強求有什麼能永恆
(Муж.)
Я
давно
перестал
молить
о
вечности,
(女)
早已經不畏懼物換和星移
(Жен.)
Давно
не
боюсь
перемен
и
течения
времени,
(合)
只要此刻你的存在千真萬確不離開
(Вместе)
Пока
ты
существуешь
здесь
и
сейчас,
не
покидай
меня.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
обрел
себя.
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
пришел
сюда.
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Жен.)
Мы
построили
мост,
(Муж.)
соединив
два
сбившихся
с
пути,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Вместе)
Неспокойных
сердца.
Наша
особая
связь…
(Муж.)
Никто
не
сможет
тебя
заменить.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мои
слёзы
превратились
в
звезды.
(女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мое
прошлое
обрело
смысл.
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Жен.)
Фейерверки
взрываются
в
небесах,
(Муж.)
в
этот
момент
я
крепко
сжимаю
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Вместе)
Твою
руку.
Секрет,
хранимый
влюбленными,
освещает
нас,
единственных
друг
для
друга.
(女)
都是因為你
(男)
我才看見自己
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
обрел
себя.
(女)
也都是因為你
(男)
我才走到這裡
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
я
пришел
сюда.
(女)
同搭起一座橋
(男)
連結兩顆徬徨
(Жен.)
Мы
построили
мост,
(Муж.)
соединив
два
сбившихся
с
пути,
(合)
不安的心我們獨有的默契
(男)
再沒有人能代替
(Вместе)
Неспокойных
сердца.
Наша
особая
связь…
(Муж.)
Никто
не
сможет
тебя
заменить.
(女)
都是因為你
(男)
淚滴凝成星星
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мои
слёзы
превратились
в
звезды.
(女)
也都是因為妳
(男)
過去才有意義
(Жен.)
Всё
потому,
что
это
ты,
(Муж.)
что
мое
прошлое
обрело
смысл.
(女)
煙花炸開天堂
(男)
這一刻緊緊握
(Жен.)
Фейерверки
взрываются
в
небесах,
(Муж.)
в
этот
момент
я
крепко
сжимаю
(合)
你的手心戀人深藏的祕密
照亮了彼此唯一的你
(Вместе)
Твою
руку.
Секрет,
хранимый
влюбленными,
освещает
нас,
единственных
друг
для
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2013 好樣
date of release
30-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.