Lyrics and translation 杜德偉 - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Прошлое Рождество
滚石唱片
Rolling
Stone
Records
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Обжёгшись
на
молоке,
дую
на
воду,
I
keep
my
distance
Я
держу
дистанцию.
But
still
you
catch
my
eye
Но
ты
всё
равно
ловишь
мой
взгляд.
Tell
me
baby
Скажи
мне,
милая,
Do
you
recognize
me?
Ты
узнаёшь
меня?
Well
it's
been
a
year
it
doesn't
surprise
me
Прошёл
всего
год,
меня
это
не
удивляет.
(Merry
christmas)
(С
Рождеством)
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил
With
a
note
said
I
love
you
I
meant
it
С
запиской,
где
написал:
"Я
люблю
тебя",
и
я
это
имел
в
виду.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был,
But
if
you
kiss
me
now
Но
если
ты
поцелуешь
меня
сейчас,
I
know
you'll
fool
me
again
Я
знаю,
ты
снова
меня
обманешь.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Ooh-ooh-baby
О-о-о,
детка
Crowded
room
Переполненная
комната,
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами,
Hidding
from
you
and
your
soul
rivival
Прячусь
от
тебя
и
твоего
душевного
возрождения.
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думал,
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
the
shoulder
to
cry
on
Я?
Полагаю,
я
был
плечом,
на
котором
можно
поплакать.
A
face
on
a
lover
with
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
A
man
undercover
puts
his
heart
in
a
part
Мужчина
под
прикрытием
играет
свою
роль.
You
never
fool
me
again
Ты
больше
меня
не
обманешь.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
A
face
on
a
lover
with
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
A
man
undercover
puts
his
heart
in
a
part
Мужчина
под
прикрытием
играет
свою
роль.
You
never
fool
me
again
Ты
больше
меня
не
обманешь.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
some
one
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
X'mas
Прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.