Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜深了
漆黑多么妙
Es
ist
spät,
die
Dunkelheit
ist
so
wunderbar
人在渴望
难等破晓
Ich
sehne
mich,
kann
die
Morgendämmerung
kaum
erwarten
长夜在闪
Die
lange
Nacht
funkelt
是因你所以夜多么美妙
wegen
dir
ist
die
Nacht
so
wunderbar
我弯著身似浪涛卷你腰
Ich
beuge
mich
wie
eine
Welle
um
deine
Taille
期望共你这一次
Ich
hoffe
mit
dir
dieses
Mal
不只一宵
情如真
nicht
nur
eine
Nacht,
wenn
die
Liebe
echt
ist
愿你不只一宵
情如深
Ich
wünsche
mir,
dass
du
nicht
nur
eine
Nacht
bleibst,
wenn
die
Liebe
tief
ist
爱你不只一宵
我需要千亿宵
Ich
liebe
dich
nicht
nur
eine
Nacht,
ich
brauche
tausend
Milliarden
Nächte
Say
You
Love
Me.
Sag,
dass
du
mich
liebst.
长夜空气充满爱的惊喜
Die
lange
Nachtluft
ist
voller
Liebesüberraschungen
暖暖的面孔多么美
Dein
warmes
Gesicht
ist
so
schön
你使我忘掉自己
Du
lässt
mich
mich
selbst
vergessen
停不了
Ich
kann
nicht
aufhören
今宵将会怎么笑
Wie
werde
ich
heute
Nacht
lachen
你呼唤声似浪潮使我飘
Deine
Rufe
sind
wie
Wellen,
die
mich
treiben
lassen
期望共你这一次
Ich
hoffe
mit
dir
dieses
Mal
不只一宵情如真
nicht
nur
eine
Nacht,
wenn
die
Liebe
echt
ist
愿你不只一宵
情如深
Ich
wünsche
mir,
dass
du
nicht
nur
eine
Nacht
bleibst,
wenn
die
Liebe
tief
ist
爱你不只一宵
我需要千亿宵
Ich
liebe
dich
nicht
nur
eine
Nacht,
ich
brauche
tausend
Milliarden
Nächte
期望这一次
Ich
hoffe
dieses
Mal
不只一宵
当你恋得真
nicht
nur
eine
Nacht,
wenn
du
wirklich
liebst
不只一宵
情如深
nicht
nur
eine
Nacht,
wenn
die
Liebe
tief
ist
爱你不只一宵
我需要千亿宵
Ich
liebe
dich
nicht
nur
eine
Nacht,
ich
brauche
tausend
Milliarden
Nächte
Say
You
Love
Me
Sag,
dass
du
mich
liebst
愿你可继续笑
Ich
hoffe,
du
kannst
weiter
lächeln
不只一宵
nicht
nur
eine
Nacht
愿我可继续飘
Ich
hoffe,
ich
kann
weiter
schweben
不只一宵
nicht
nur
eine
Nacht
可不可以不断给我浪潮。
Kannst
du
mir
nicht
endlose
Wellen
geben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lam Chun Keung
Album
天生喜歡你
date of release
04-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.