Lyrics and translation 杜德偉 - 再見路易
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於明白當時你的笑容
Наконец
понял,
что
твоя
улыбка
тогда
是留給我一輩子的禮物
Была
подарком
на
всю
мою
жизнь.
每當經過我們走過的路
Каждый
раз,
когда
прохожу
по
нашим
дорогам,
我知道你還留在我心底住
Я
знаю,
ты
всё
ещё
живёшь
в
моём
сердце.
你唱的歪歌
幽的默
都記得
Твои
дурацкие
песни,
твой
юмор
– я
всё
помню.
你讓我丟開煩悶
Ты
помогла
мне
отбросить
все
заботы,
喚醒純粹的快樂
Разбудить
чистую
радость.
你陪我人生
最珍貴
的時刻
Ты
была
со
мной
в
самые
драгоценные
моменты
моей
жизни.
在紛亂世界
閑著
В
этом
безумном
мире
мы
просто
были
вместе,
談
歡離悲合
笑著
Говорили,
смеялись,
грустили,
радовались.
我的(老)朋(友)
當下勝過永久
Моя
(старая)
(подруга),
миг
с
тобой
дороже
вечности.
單純而自由
成就不如享受
Простота
и
свобода,
достижения
не
сравнятся
с
удовольствием.
在世間騎遊
回憶就是宇宙
Путешествуя
по
миру,
вспоминаю
– наши
воспоминания
– целая
вселенная.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
I'll
never
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Why
did
you
have
to
go
Почему
ты
должна
была
уйти?
時光飛快得讓人麻了
Время
летит
так
быстро,
что
аж
ошеломляет.
短短卻二十多個年頭
Всего
каких-то
двадцать
с
лишним
лет.
你我走過的喜怒哀樂
Вся
наша
радость
и
горе,
которые
мы
пережили
вместе,
總在失去後才覺得不夠
Кажется,
всего
этого
так
мало,
только
когда
ты
ушла.
你唱的歪歌
幽的默
都記得
Твои
дурацкие
песни,
твой
юмор
– я
всё
помню.
你讓我丟開煩悶
Ты
помогла
мне
отбросить
все
заботы,
喚醒純粹的快樂
Разбудить
чистую
радость.
你陪我人生
最珍貴
的時刻
Ты
была
со
мной
в
самые
драгоценные
моменты
моей
жизни.
在紛亂世界
閑著
В
этом
безумном
мире
мы
просто
были
вместе,
談歡離悲合
笑著
Говорили,
смеялись,
грустили,
радовались.
我的(老)朋(友)
當下勝過永久
Моя
(старая)
(подруга),
миг
с
тобой
дороже
вечности.
單純而自由
成就不如享受
Простота
и
свобода,
достижения
не
сравнятся
с
удовольствием.
在世間騎遊
回憶就是宇宙
Путешествуя
по
миру,
вспоминаю
– наши
воспоминания
– целая
вселенная.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
I'll
never
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Why'd
you
have
to
go
Почему
ты
должна
была
уйти?
(Detroit's
rap)
(Рэп
Детройта)
Nobody
knows
where
we'll
be
It's
a
strange
place
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
Это
странное
место.
I
close
my
eyes
and
see
your
face
Я
закрываю
глаза
и
вижу
твоё
лицо.
Why'd
you
go
away...
Почему
ты
ушла...
Guess
it's
a
planetary
mission
Полагаю,
это
планетарная
миссия.
I'm
guaranteed
to
miss
him
Я
гарантированно
буду
скучать
по
тебе.
Wrote
a
song
'bout
you
Louie
hope
they
listen
Написал
песню
о
тебе,
Луи,
надеюсь,
её
услышат.
Even
though
we've
been
friends
many
lifetimes
Хотя
мы
были
друзьями
много
жизней,
I'll
be
missing
you
again
till
I
see
you
on
the
other
side
Я
буду
скучать
по
тебе
снова,
пока
не
увижу
тебя
на
другой
стороне.
Could
you
smile
in
my
dreams
let
me
know
that
you're
good
Не
могла
бы
ты
улыбнуться
мне
во
сне,
чтобы
я
знал,
что
у
тебя
всё
хорошо?
It's
been
a
while
don't
leave
Прошло
много
времени,
не
уходи.
You
did
what
you
could
Ты
сделала
всё,
что
могла.
On
the
rooftop
wishing
I
could
На
крыше,
желая,
чтобы
я
мог
Touch
the
Heavens
Коснуться
небес.
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
I'll
be
here
until
we're
together
Я
буду
здесь,
пока
мы
снова
не
будем
вместе.
Keep
an
eye
on
me
loved
one
Присматривай
за
мной,
любимая,
Cause
sometimes
I
feel
lost
Потому
что
иногда
я
чувствую
себя
потерянным.
Where
has
Love
gone?
Куда
ушла
любовь?
As
the
sun
sets
slowly
Когда
солнце
медленно
садится,
I
could
feel
you
leaving
Я
чувствую,
как
ты
уходишь.
I
think
of
you
till
I
no
longer
breath
knowing
that
I
need
you
Я
буду
думать
о
тебе,
пока
дышу,
зная,
что
ты
мне
нужна.
God
pls
give
me
strength
Боже,
дай
мне
сил.
I
hope
you
hear
me
through
this
music
Надеюсь,
ты
слышишь
меня
через
эту
музыку.
Until
we
meet
again
До
нашей
встречи.
我的(老)朋(友)
當下勝過永久
Моя
(старая)
(подруга),
миг
с
тобой
дороже
вечности.
單純而自由
成就不如享受
Простота
и
свобода,
достижения
не
сравнятся
с
удовольствием.
在世間騎遊
回憶就是宇宙
Путешествуя
по
миру,
вспоминаю
– наши
воспоминания
– целая
вселенная.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
I'll
never
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Why'd
you
have
to
go
Почему
ты
должна
была
уйти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
起來
date of release
28-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.