Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天生喜欢你 live
Von Natur aus in dich verliebt (Live)
别怕我爱的太多
Hab
keine
Angst,
dass
ich
zu
sehr
liebe
爱你我很快乐
Dich
zu
lieben
macht
mich
sehr
glücklich
这样温柔和我
diese
Zärtlichkeit
von
mir
我不怕任何结果
Ich
fürchte
kein
Ergebnis
珍惜这一刻
Ich
schätze
diesen
Augenblick
就算是有一天
Selbst
wenn
eines
Tages
你突然想走
Du
plötzlich
gehen
willst
你并不需要担心太多
Brauchst
du
dir
nicht
zu
viele
Sorgen
zu
machen
怕你不够了解我
Ich
fürchte
nur,
du
verstehst
mich
nicht
genug
只要记住无爱不痴
Merk
dir
einfach:
Ohne
Liebe
keine
Leidenschaft
无爱不狂
就够
Ohne
Liebe
kein
Wahnsinn,
das
genügt
爱从来不怕付出太多
Liebe
fürchtet
nie,
zu
viel
zu
geben
也从不保留
Und
hält
sich
nie
zurück
为了你我什么都做
Für
dich
tue
ich
alles
看看你是种享受
Dich
anzusehen
ist
ein
Genuss
拥有你更是感动
*
Dich
zu
haben,
berührt
mich
noch
mehr
*
放一颗心留在你的身边
Ich
lasse
mein
Herz
bei
dir
每次离去陪你入眠
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
begleite
ich
dich
in
den
Schlaf
你千万记住有我在耳边说爱你
Vergiss
niemals,
dass
ich
dir
ins
Ohr
flüstere:
Ich
liebe
dich
别怕我爱的太多
Hab
keine
Angst,
dass
ich
zu
sehr
liebe
爱你我很快乐
Dich
zu
lieben
macht
mich
sehr
glücklich
你要乖乖的
等着我
回来
Warte
brav
auf
mich,
bis
ich
zurückkomme
爱从来不怕付出太多
Liebe
fürchtet
nie,
zu
viel
zu
geben
也从不保留
Und
hält
sich
nie
zurück
为了你我什么都做
Für
dich
tue
ich
alles
看看你是种享受
Dich
anzusehen
ist
ein
Genuss
拥有你更是感动
*
Dich
zu
haben,
berührt
mich
noch
mehr
*
放一颗心留在你的身边
Ich
lasse
mein
Herz
bei
dir
每次离去陪你入眠
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
begleite
ich
dich
in
den
Schlaf
你千万记住有我在耳边说爱你
Vergiss
niemals,
dass
ich
dir
ins
Ohr
flüstere:
Ich
liebe
dich
别怕我爱的太多
Hab
keine
Angst,
dass
ich
zu
sehr
liebe
爱你我很快乐
Dich
zu
lieben
macht
mich
sehr
glücklich
你尽管放心接受这样温柔的我
Nimm
mich,
so
zärtlich
wie
ich
bin,
einfach
vertrauensvoll
an
别怕我爱的太多
Hab
keine
Angst,
dass
ich
zu
sehr
liebe
爱你我很快乐
Dich
zu
lieben
macht
mich
sehr
glücklich
你要乖乖的
等着我
回来
Warte
brav
auf
mich,
bis
ich
zurückkomme
你要乖乖的
等着我
回来
Warte
brav
auf
mich,
bis
ich
zurückkomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Vieira De Barros, Chun Keung Lam
Attention! Feel free to leave feedback.