Lyrics and translation 杜德偉 - 放過我吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱扑向晚中央
直至看见太阳
Я
люблю
нежиться
в
лучах
заходящего
солнца,
пока
не
увижу
закат.
而你擦过我身边
没有太深印象
А
ты
прошла
мимо,
не
оставив
в
моей
памяти
глубокого
следа.
谈情说爱太过心伤
独处已觉正常
Любовь
и
отношения
слишком
ранят,
одиночество
стало
нормой.
你眼里的思想
真已过分高涨
Твои
мысли,
правда,
слишком
уж
возвышенны.
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
我爱吃喝穿衣
愿去爱去那儿
Я
люблю
вкусно
поесть,
хорошо
одеваться,
любить
и
путешествовать.
如勉强与你相依
定发觉不济事
Если
буду
вынужден
быть
с
тобой,
пойму,
что
это
бесполезно.
谈情说爱太过奢侈
像永远太费时
Любовь
и
отношения
- слишком
большая
роскошь,
как
вечность,
слишком
затратно
по
времени.
跟你就此开始
没法保证最后一次
Начать
с
тобой
- не
могу
гарантировать,
что
это
будет
в
последний
раз.
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Color Me Badd, Howard Thompson, Keith Chan, Tarik Bayyan
Album
准我再一次
date of release
04-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.