杜德偉 - 發言人 - translation of the lyrics into German

發言人 - 杜德偉translation in German




發言人
Sprecher
你在谈论我在谈论也是舆论
Du redest, ich rede, das ist auch die öffentliche Meinung
为何大声
Warum so laut?
可更加公道
Macht das gerechter?
你在行路我在行路也是行路
Du gehst, ich gehe, es ist auch ein Weg
别人地势
Die Position anderer
为何特别高
Warum ist sie besonders hoch?
谁又该跟着谁
Wer soll wem folgen?
决定是谁犯了错
Entscheiden, wer den Fehler gemacht hat?
谁又敢否定谁
Wer wagt es, wem zu widersprechen?
有道理未必准许
Recht haben heißt nicht, dass es erlaubt ist
难道谁有权说话
Spricht jeder, der das Recht zu sprechen hat,
便讲真话
auch die Wahrheit?
谁与谁有权对骂
Wer hat das Recht, wen zu beschimpfen?
比高下
Um Überlegenheit zu messen?
谁有扩音筒手持正义骚扰我家
Wer belästigt mein Zuhause mit einem Megafon in der Hand, im Namen der Gerechtigkeit?
我们有权当做笑话
Wir haben das Recht, es als Witz abzutun.
别说为了大家
Sag nicht, es sei für alle.
李氏黄氏郭氏林氏也是名字
Li, Huang, Guo, Lin sind auch Namen.
谁是大姓
Wer hat den großen Namen?
可更加高明
Ist der deswegen klüger?
女仕男仕博士同事也是人仕
Damen, Herren, Doktoren, Kollegen sind auch Menschen.
是谁犯错
Wer macht den Fehler?
罪名特别轻
Ist dessen Schuld besonders gering?
谁又该跟着谁
Wer soll wem folgen?
决定是谁犯了错
Entscheiden, wer den Fehler gemacht hat?
谁又敢否定谁
Wer wagt es, wem zu widersprechen?
有道理未必准许
Recht haben heißt nicht, dass es erlaubt ist.
难道谁有权说话
Spricht jeder, der das Recht zu sprechen hat,
便讲真话
auch die Wahrheit?
谁与谁有权对骂
Wer hat das Recht, wen zu beschimpfen?
比高下
Um Überlegenheit zu messen?
谁有扩音筒手持正义骚扰我家
Wer belästigt mein Zuhause mit einem Megafon in der Hand, im Namen der Gerechtigkeit?
我们有权当做笑话
Wir haben das Recht, es als Witz abzutun.
别说为了大家
Sag nicht, es sei für alle.
别说为了大家
Sag nicht, es sei für alle.






Attention! Feel free to leave feedback.