東于哲 - 爱与不爱 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 東于哲 - 爱与不爱




悄悄站在门外
Тихо стою за дверью
静静望着你发呆
Спокойно смотрю на тебя в оцепенении
你闪烁的双眼
Твои мерцающие глаза
看着一片海笑起来
Смотрю на море и смеюсь
从来不对你说明白
Никогда не объясню тебе
害怕你会被伤害
Боишься, что тебе будет больно
也许我不应该站在这门外
Может быть, мне не следует стоять за этой дверью
所以我们才默默分开
Вот почему мы расстались молча
当爱与不爱一样让人心痛
Когда любить так же больно, как и не любить
我们都无话可说
Нам нечего сказать
你现在的快乐
Твое счастье сейчас
不是因为我我很难过
Мне грустно не из-за себя
当爱与不爱一样让人心痛
Когда любить так же больно, как и не любить
那就松开我的手
Тогда отпусти мою руку
故事走到最后期望你更好过
В конце этой истории, я надеюсь, вам станет лучше
请你忘了曾经有我
Пожалуйста, забудь, что когда-то был я
当爱与不爱一样让人心痛
Когда любить так же больно, как и не любить
我们都无话可说
Нам нечего сказать
你现在的快乐
Твое счастье сейчас
不是因为我我很难过
Мне грустно не из-за себя
当爱与不爱一样让人心痛
Когда любить так же больно, как и не любить
那就松开我的手
Тогда отпусти мою руку
故事走到最后期望你更好过
В конце этой истории, я надеюсь, вам станет лучше
请你忘了曾经有我
Пожалуйста, забудь, что когда-то был я






Attention! Feel free to leave feedback.