Lyrics and translation 東京スカパラダイスオーケストラ - You'll Never Walk Alone
When
you
walk
through
a
storm
Когда
ты
идешь
сквозь
бурю
Hold
your
head
up
high
Держи
голову
высоко.
And
don't
be
afraid
of
the
dark
И
не
бойся
темноты.
At
the
end
of
the
storm
В
конце
бури
There's
a
golden
sky
Там
золотое
небо.
And
the
sweet,
silver
song
of
a
lark
И
сладкая,
серебряная
песня
жаворонка.
Walk
on
through
the
wind
Иди
вперед
сквозь
ветер
Walk
on
through
the
rain
Иди
вперед
под
дождем.
Though
your
dreams
be
tossed
and
blown
Пусть
твои
мечты
будут
разбросаны
и
унесены.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Идите,
идите
с
надеждой
в
ваших
сердцах.
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Идите,
идите
с
надеждой
в
ваших
сердцах.
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Идите,
идите
с
надеждой
в
ваших
сердцах.
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Идите,
идите
с
надеждой
в
ваших
сердцах.
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
одна.
嵐の中を歩む時
Когда
ты
идешь
в
бурю
頭を高く上げ
闇を恐れるな
держи
голову
высоко,
не
бойся
темноты.
雲雀鳴く黄金の空が
君を待っている
золотое
небо
ждет
тебя.
歩き続けろ
風の中を
продолжай
идти
по
ветру.
歩き続けろ
雨の中を
продолжай
идти
под
дождем.
たとえ君の夢が
吹き飛ばされようとも
даже
если
твои
мечты
улетучатся.
歩き続けろ
歩き続けろ
продолжай
идти,
продолжай
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.