東京スカパラダイスオーケストラ - You'll Never Walk Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 東京スカパラダイスオーケストラ - You'll Never Walk Alone




When you walk through a storm
Когда ты идешь сквозь бурю
Hold your head up high
Держи голову высоко.
And don't be afraid of the dark
И не бойся темноты.
At the end of the storm
В конце бури
There's a golden sky
Там золотое небо.
And the sweet, silver song of a lark
И сладкая, серебряная песня жаворонка.
Walk on through the wind
Иди вперед сквозь ветер
Walk on through the rain
Иди вперед под дождем.
Though your dreams be tossed and blown
Пусть твои мечты будут разбросаны и унесены.
Walk on, walk on with hope in your hearts
Идите, идите с надеждой в ваших сердцах.
And you'll never walk alone
И ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
Walk on, walk on with hope in your hearts
Идите, идите с надеждой в ваших сердцах.
And you'll never walk alone
И ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
Walk on, walk on with hope in your hearts
Идите, идите с надеждой в ваших сердцах.
And you'll never walk alone
И ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
Walk on, walk on with hope in your hearts
Идите, идите с надеждой в ваших сердцах.
And you'll never walk alone
И ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
You'll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
嵐の中を歩む時
Когда ты идешь в бурю
頭を高く上げ 闇を恐れるな
держи голову высоко, не бойся темноты.
嵐の果てにはきっと
в конце бури
雲雀鳴く黄金の空が 君を待っている
золотое небо ждет тебя.
歩き続けろ 風の中を
продолжай идти по ветру.
歩き続けろ 雨の中を
продолжай идти под дождем.
たとえ君の夢が 吹き飛ばされようとも
даже если твои мечты улетучатся.
歩き続けろ 歩き続けろ
продолжай идти, продолжай идти.
希望を胸に
С надеждой в душе
君は一人じゃない
ты не одинок.
君は一人じゃない
ты не одинок.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.