Lyrics and translation 東京スカパラダイスオーケストラ - You'll Never Walk Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Walk Alone
Ты никогда не будешь одна
When
you
walk
through
a
storm
Когда
ты
идешь
сквозь
бурю,
Hold
your
head
up
high
Высоко
держи
голову
And
don't
be
afraid
of
the
dark
И
не
бойся
темноты.
At
the
end
of
the
storm
В
конце
бури
There's
a
golden
sky
Золотое
небо
And
the
sweet,
silver
song
of
a
lark
И
сладкая,
серебряная
песня
жаворонка.
Walk
on
through
the
wind
Иди
сквозь
ветер,
Walk
on
through
the
rain
Иди
сквозь
дождь,
Though
your
dreams
be
tossed
and
blown
Даже
если
твои
мечты
разбиты
и
развеяны.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
hearts
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone
И
ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
You'll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
嵐の中を歩む時
Когда
идёшь
сквозь
бурю,
頭を高く上げ
闇を恐れるな
Голову
выше,
не
бойся
тьмы.
雲雀鳴く黄金の空が
君を待っている
Ждёт
тебя
золотое
небо,
где
поёт
жаворонок.
歩き続けろ
風の中を
Продолжай
идти
сквозь
ветер,
歩き続けろ
雨の中を
Продолжай
идти
сквозь
дождь,
たとえ君の夢が
吹き飛ばされようとも
Даже
если
твои
мечты
развеяны
по
ветру.
希望を胸に
С
надеждой
в
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.