東京スカパラダイスオーケストラ - 愛の讃歌 with strings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 東京スカパラダイスオーケストラ - 愛の讃歌 with strings




愛の讃歌 with strings
Гимн любви со струнными
あなたの燃える手で あたしを抱きしめて
Обними меня своими пылкими руками,
ただ二人だけで 生きていたいの
Хочу жить только с тобой одной.
ただ命の限り あたしは愛したい
Пока бьется мое сердце, я буду любить тебя,
命の限りに あなたを愛するの
Любить тебя до последнего вздоха.
頬と頬よせ 燃えるくちづけ
Щека к щеке, пылкий поцелуй,
交わすよろこび
Разделяемая радость.
あなたと二人で暮らせるものなら
Если бы я мог жить только с тобой,
なんにもいらない
Мне больше ничего не нужно.
なんにもいらない
Мне больше ничего не нужно.
あなたと二人生きて行くのよ
Я буду жить только с тобой.
あたしの願いはただそれだけよ
Мое единственное желание это быть с тобой.
あなたと二人
Только с тобой.
かたく抱きあい 燃える指に髪を
Крепко обнявшись, твои волосы в моих пылких пальцах,
からませながら いとしみながら
С нежностью и любовью,
くちづけを交わすの 愛こそ燃える火よ
Мы целуемся. Любовь это пылающий огонь,
あたしを燃やす火 心とかす恋よ
Огонь, сжигающий меня, любовь, плавящая мое сердце.





Writer(s): Margerite Monnot


Attention! Feel free to leave feedback.