東京スカパラダイスオーケストラ - 閃光 feat.10-FEET - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 東京スカパラダイスオーケストラ - 閃光 feat.10-FEET




閃光 feat.10-FEET
Flash feat.10-FEET
Ahhh
Ahhh
果てしなく落ちる夜も
Even on endlessly falling nights
急激なスピードで
With burning speed
燃え出す魂
My soul ignites
Let's go walkers!
Let's go walkers!
様々な世界を
In various worlds
覗きこむだけで
Just by peeking inside
舞い落ちる幸せは
The happiness that falls
ほんの少し
Is so little
煌めいて消えていく
Shimmering and fading away
逃さないようにと
Trying not to let it slip
抱きしめてみても
I hold you tight
まだ何か探してしまう
But still I search for something
なぜか
And I wonder why
Ahhh
Ahhh
消せない残像のような
Like an unerasable afterimage
真昼の
In broad daylight
暗闇に聴こえてきた
In the darkness, it's heard
勇気あるその声
Your courageous voice
辿ってゆこう
I'll follow in its footsteps
Step by step!
Step by step!
ただ感謝ばかりを
I simply express my gratitude
口にするだけで
In words alone
感動もない日々に
In days without emotion
勝負もせず
I don't challenge
人まかせで
I leave it to others
閉じこもってた
I shut myself away
語り尽くされた
Well-rehearsed
夢のない未来
A future without dreams
塗り替えて
I'll repaint it
生きていくんだろう
And live my life
いつか
Someday
Ahhh
Ahhh
同じ空
Under the same sky
その轍の
Our ruts
いつか
Someday
重なるその日までは
Until the day they overlap
荒れた道のりも
Along the bumpy road
止まらないまま
I'll keep running
最後の景色 駆け出した英気
The final scene, the courage to start
Naked shout and soul and mercy
Naked shout and soul and mercy
ただ増した悲し話から導き出した
Gleaned from tales of sorrow
見つけた気がした
I thought I'd found it
手伸ばしても去ってった
I reached out but it disappeared
君の迷走も栄光も
Your wandering and glory too
過ぎ行く四季に
In the passing seasons
Beginning, every time is biginning
Beginning, every time is biginning
走り出す時こそがその好機
The time to start is the perfect time
想起する往年の君を
Recalling your past self
On and onする永遠のカルマ
The eternal karma of On and on
Never turn around! では叶わん
Never turn around! It won't come true
経験も過去の悲しみも指針の一部に
Experience and past sorrows, all part of the plan
恐れずに
Without fear
この賭けも降りずに
And without giving up this gamble
出し切れよお前の originality
Unleash your originality
言葉に出来ない
I can't put it into words
虚しさはいつも
Emptiness always
大切な時間を盗むだけさ
Just steals away precious time
Ahhh
Ahhh
果てしなく落ちる夜は
On endlessly falling nights
いつも
Always
悲しみを燃やすように
Like burning away sorrow
ずっと
Forever
勝てなくても
Even if I can't win
負けられないと
I can't lose
いつか
Someday
暗闇に聴こえてきた
In the darkness, it's heard
勇気あるその声
Your courageous voice
辿ってゆこう
I'll follow in its footsteps
明日は誰にも
Tomorrow is not visible to anyone
見えるわけじゃない
I can't see it
饒舌な現実がからみつく
Tangled in the volubility of reality
Ahhh
Ahhh
毎日が戻れない旅だから woh woh
Every day is a journey that can't be undone woh woh
響きあう魂といつまでも
Resonate with souls forever





Writer(s): 谷中 敦, Gamo, 谷中 敦, gamo


Attention! Feel free to leave feedback.