Tokyo Incidents - プライマル - translation of the lyrics into German

プライマル - Tokyo Incidentstranslation in German




プライマル
Urzeitlich
夜明け過ぎの 二月の雪
Februarschnee kurz nach Morgengrauen
きみの部屋を 見上げつづけた
Ich blickte immer wieder zu deinem Zimmer hinauf
ときめき 痛み
Herzklopfen, Schmerz
眠れぬ夜の過ごし方を
Wie man schlaflose Nächte verbringt
初めて知った
Das erfuhr ich zum ersten Mal
きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ
Ich möchte dich für immer ansehen, ich brauche nichts anderes
きみを愛しているよ 心の底から
Ich liebe dich, aus tiefstem Herzen
愛はいのちよりも前にあるから
Denn Liebe existiert schon vor dem Leben
エデンの歌 春に咲く花
Das Lied Edens, im Frühling blühende Blumen
抱えきれない 大きな気持ち
Ein überwältigendes Gefühl, das ich kaum fassen kann
瞳を 揺らせて
Mit bebenden Augen
終わらない愛を知りたいのと
sagtest du, du möchtest die unendliche Liebe erfahren
きみは言った
Das sagtest du
きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ
Ich möchte dich für immer ansehen, ich brauche nichts anderes
きみを愛しているよ 心の底から
Ich liebe dich, aus tiefstem Herzen
愛はふたりのあとにも残るから
Denn Liebe bleibt auch nach uns beiden bestehen
きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ
Ich möchte dich für immer ansehen, ich brauche nichts anderes
きみを愛しているよ 心の底から
Ich liebe dich, aus tiefstem Herzen
愛はいのちよりも前にあるから
Denn Liebe existiert schon vor dem Leben





Writer(s): Takao Tajima


Attention! Feel free to leave feedback.