Tokyo Incidents - Whiteout - translation of the lyrics into German

Whiteout - Tokyo Incidentstranslation in German




Whiteout
Schneeblindheit
発言の主点を分かっていて曲げないで
Versteh den Kern meiner Aussage und verdreh ihn nicht.
失言を仕立て上げないて
Erfinde keine Fehltritte.
歴然のエビデンス 理想の真裏には
Die offensichtliche Evidenz, genau das Gegenteil des Ideals,
同じ量の事情どちらも正しい
birgt die gleiche Menge an Umständen, beides ist richtig.
「安全で即効性ある処方を頼んだぜ
„Ich habe um eine sichere und schnell wirkende Behandlung gebeten,
安心へは糸目付けませんぜ
für meine Sicherheit scheue ich keine Kosten.
対症療法上等副作用も後遺症も
Symptomatische Behandlung ist super, Nebenwirkungen und Spätfolgen auch,
しっかり探してくれ給れ」ええ
such sie bitte gründlich, Liebling." Ja.
薬とは毒だね そりゃ万能な蜜なんて
Medizin ist Gift, ja, so etwas wie eine allmächtige Süße
無いねだって生きるうえで
gibt es nicht, denn im Leben
死ぬことのみ唯一 決まり切った大前提
ist der Tod das einzig absolut sichere,
ダメージ酷いステージIV
schwere Schäden, Stadium IV.
程度の差を競ってはもっと疲弊
Um den Grad des Unterschieds wetteifern, macht noch erschöpfter,
見張り合う自己犠牲 絶えず昼夜攻防戦
sich gegenseitig beobachtende Selbstaufopferung, ständiger Kampf, Tag und Nacht.
一所懸命居るだけで また草臥れ儲け
Allein durch angestrengtes Dasein macht man sich wieder nur unnötige Mühe.
見晴らして辺り全面
Wenn man sich umschaut, ist alles,
どこもかしこもまあ
aber auch alles,
引き返そうが 行こうが眩しい
egal ob man umkehrt oder weitergeht, blendend.
嗚呼 面倒臭い 一切直視しちゃ居らんない
Ach, wie lästig, ich kann das alles nicht mehr direkt ansehen.
誰もが真っ当です 分かる応えている
Jeder ist anständig, ich verstehe, ich antworte darauf.
なけなしの悪感情 故意に煽りご丁寧に
Meine spärlichen negativen Gefühle werden absichtlich geschürt, und freundlicherweise
仲違いもさせて滅ばせる その如何様
werden wir entzweit und zum Untergang gebracht, diese Betrügerei.
エンタテイメント 24時間営業中
Entertainment, 24 Stunden geöffnet.
やめて解いて緊張を 明る過ぎんでしょう
Hör auf, löse die Spannung, es ist doch viel zu hell.
もう五月蝿い 公明正大清廉潔白?
Schon gut, es nervt. Offen und ehrlich, lauter und rein?
いいね!身を隠してしまいたい
Super! Ich möchte mich verstecken,
眠らせて永遠に
lass mich für immer schlafen, mein Lieber.





Writer(s): Jean Christophe Beck


Attention! Feel free to leave feedback.