身不由己 - 東南translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這夜裡
路上行人好擁擠
In
dieser
Nacht
sind
die
Straßen
so
voll
停在原地
不知如何走下去
Steh'
hier
fest,
weiß
nicht,
wohin
ich
soll
緊緊擁抱的你
深深愛的言語
Deine
Umarmung
so
fest,
deine
Worte
so
tief
像電影散場
一幕幕分離
Wie
ein
Filmende,
Szenen,
die
fliehn
陷落在最心底
沸騰不已
Versenkt
tief
in
mir,
kochend
und
wild
夜夜驚醒在空蕩的夢裡
Jede
Nacht
wach'
ich
in
leeren
Träumen
auf
失去你失去勇氣失去意義
Verlor
dich,
meinen
Mut,
jeden
Halt
誰記得分手那天
還下著雨
Wer
erinnert
sich
noch
an
den
Regen
an
jenem
Tag?
曾經
做了約定說不放棄
Einst
versprachen
wir,
nicht
aufzugeben
傻得可以
不留餘地
So
naiv,
ohne
Spielraum
寂寞只剩自己
身不由己
Einsam
nur
ich,
ohne
Willen
夜夜驚醒在空蕩的夢裡
Jede
Nacht
wach'
ich
in
leeren
Träumen
auf
失去你失去勇氣失去意義
Verlor
dich,
meinen
Mut,
jeden
Halt
誰記得分手那天
還下著雨
Wer
erinnert
sich
noch
an
den
Regen
an
jenem
Tag?
曾經
做了約定說不放棄
Einst
versprachen
wir,
nicht
aufzugeben
傻得可以
不留餘地
So
naiv,
ohne
Spielraum
寂寞只剩自己
身不由己
Einsam
nur
ich,
ohne
Willen
就算早知道結局
Hätt'
ich
das
Ende
gekannt,
也許我仍會選擇和你的命中註定
Wählte
ich
trotzdem
dich,
unser
Schicksal,
ganz
blind
明明
愛情本來就不公平
Doch
Liebe
ist
niemals
gerecht,
只見新人笑的那些熟悉場景
Nur
das
Lachen
der
Neuen
in
alten
Szenen
獨留我傷情傷心傷到最徹底
Ich
zurück,
verwundet,
zerstört
bis
ins
Mark
一生
也許再也沒有也許
Vielleicht
gibt's
kein
"Vielleicht"
mehr
für
mich
何時糾結
會過去
Wann
verschwindet
der
Schmerz?
我丟了我自己
身不由己
Ich
verlor
mich
selbst,
ohne
Willen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
東南
date of release
27-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.