Lyrics and translation TVXQ - Yukifuruyoruno Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukifuruyoruno Ballad
Баллада падающего снега
何気ない一日
わずかに微笑むだけ
Обычный
день,
едва
заметная
улыбка,
それだけでいいから
それだけは守りたくて
Только
это
и
нужно,
только
это
хочу
сохранить.
だけどもあまりに
あまりに時は早く
Но
время,
увы,
слишком
быстротечно,
この手に積もっても
溶けゆく雪のようだね
Как
снег,
что,
падая
на
мои
руки,
тает.
今あなたと
あなたと
確かに重ねた
Сейчас
с
тобой,
с
тобой
мы
разделяем
笑顔も涙もいつか
生まれ変わる日が来ても
И
улыбки,
и
слёзы.
Даже
если
настанет
день
перерождения,
消えないで
消えないで
Не
исчезай,
не
исчезай.
冬が春になって
新しい朝が来ても
Когда
зима
сменится
весной,
и
наступит
новое
утро,
消えないで
いつまでも
Не
исчезай,
останься
навсегда
このままであって
Такой,
какая
ты
есть.
この手を離さないで
Не
отпускай
моей
руки.
二度とはもう無い「今」という時の中で
В
этом
неповторимом
мгновении
"сейчас"
あなたと目が合い
優しく鼓動が揺れる
Наши
взгляды
встречаются,
и
моё
сердце
нежно
трепещет.
当たり前のことなど
どこにも
どこにもない
Ничего
само
собой
разумеющегося
нет
нигде,
нигде.
何気ない出来事
何より嬉しかった
Самые
простые
вещи
делают
меня
счастливее
всего.
いつかあなたが
僕を思い出した時
Когда-нибудь,
когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
この日の二人のワンシーン
覚えてくれていますか
Вспомнишь
ли
ты
этот
день,
этот
наш
общий
миг?
大切な
大切な
Драгоценное,
драгоценное
「今」は過去になって
新しい「今」が来ても
"сейчас"
станет
прошлым,
и
наступит
новое
"сейчас",
消えないよ
消えないよ
Но
оно
не
исчезнет,
не
исчезнет.
このままであって
Оно
останется
таким
же,
このままここにあるの
Таким
же,
как
сейчас.
生まれ変わる日が来ても
Даже
если
настанет
день
перерождения,
消えないで
消えないで
Не
исчезай,
не
исчезай.
冬が春になって
新しい朝が来ても
Когда
зима
сменится
весной,
и
наступит
новое
утро,
消えないで
いつまでも
Не
исчезай,
останься
навсегда
このままであって
Такой,
какая
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuhiko Yamamoto
Album
XV
date of release
23-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.