Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shangri-La Shower - NOZOMI Mix
Shangri-La Shower - NOZOMI Mix
Shangri-La
on
stage!
Shangri-La
on
stage!
Shangri-La
from
stage,
on
stage!
Shangri-La
from
stage,
on
stage!
君の心がわかる
もうとめられない今がすべて
Ich
verstehe
dein
Herz,
dieses
unaufhaltsame
Jetzt
ist
alles.
羽が生えたような自由をずっと求めてた
Freiheit,
als
wären
mir
Flügel
gewachsen,
habe
ich
immer
gesucht.
私の胸が騒ぐ
鼓動とっくにピークを越えてる
Meine
Brust
bebt,
mein
Herzschlag
hat
den
Höhepunkt
längst
überschritten.
だからもっとね楽しもうよ
Also,
lass
uns
noch
mehr
Spaß
haben!
Shangri-La
Shower
Shangri-La
Shower
夏はみんなの熱気でじりじり
Der
Sommer
knistert
vor
lauter
Hitze
von
allen.
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen
spielen
eine
kühne
Fanfare.
作ろうね!新規の素敵な思い出を...
I
wanna
story!
Lass
uns
neue,
wundervolle
Erinnerungen
schaffen...
I
wanna
story!
Festival
終わらない奇跡は
Festival
私たちの夢(Hey!)
Festival,
das
unendliche
Wunder
ist
Festival,
unser
Traum
(Hey!)
だっていつまでも
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Denn
für
immer
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Festival
終わりたくないから
Festival
踊り続けて
Festival,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
endet,
Festival,
tanz
weiter!
君は君のしたいことを教えてよね
Du,
sag
mir,
was
du
tun
möchtest.
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
Shangri-La
on
stage!(確かめる光のShower
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!
(Eine
bestätigende
Lichtdusche
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Shangri-La
on
stage!
(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
君の激しさ届く
そうつながりたい今のすべて
Deine
Intensität
erreicht
mich,
ja,
ich
möchte
mich
mit
allem
verbinden,
was
jetzt
ist.
見つめ合った瞬間
熱い歌が鳴り響く
Im
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
erklang
ein
leidenschaftliches
Lied.
私の中の星は
強い願望何でも叶える
Der
Stern
in
mir
erfüllt
jeden
starken
Wunsch.
不思議パワーで盛りあがれ
Mit
mysteriöser
Kraft,
lass
uns
aufleben!
Shangri-La
Shower
Shangri-La
Shower
夏はみんなと一緒にわくわく
Im
Sommer
sind
wir
zusammen
mit
allen
aufgeregt.
誰も明日のことは知らない
Niemand
weiß,
was
morgen
sein
wird.
遊ぼうね!ライトよ夜空を埋めつくせ...
You
wanna
story!
Lass
uns
spielen!
Lichter,
füllt
den
Nachthimmel...
You
wanna
story!
Carnival
止めないで音楽
Carnival
溶けそうな脳内(Hey!)
Carnival,
stoppt
die
Musik
nicht,
Carnival,
mein
Gehirn,
das
zu
schmelzen
scheint
(Hey!)
そうさいつまでも
Feeling
Feeling!
Feel
my
heart!
Ja,
genau,
für
immer
Feeling
Feeling!
Feel
my
heart!
Carnival
止まらない無理だよ
Carnival
感じ続けて
Carnival,
es
ist
unmöglich
aufzuhören,
Carnival,
fühl
weiter!
私、君と君のパッション離さないよ
Ich
lasse
dich
und
deine
Leidenschaft
nicht
los.
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
夏はみんなの熱気でじりじり
Der
Sommer
knistert
vor
lauter
Hitze
von
allen.
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen
spielen
eine
kühne
Fanfare.
作ろうね!新規の素敵な思い出を...
I
wanna
story!
Lass
uns
neue,
wundervolle
Erinnerungen
schaffen...
I
wanna
story!
Festival
終わらない奇跡は
Festival
私たちの夢(Hey!)
Festival,
das
unendliche
Wunder
ist
Festival,
unser
Traum
(Hey!)
だっていつまでも
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Denn
für
immer
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Festival
終わりたくないから
Festival
踊り続けて
Festival,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
endet,
Festival,
tanz
weiter!
君は君のしたいことを教えてよね
Du,
sag
mir,
was
du
tun
möchtest.
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
Shangri-La
on
stage!(確かめる光のShower
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!
(Eine
bestätigende
Lichtdusche
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Shangri-La
on
stage!
(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倉内達矢, 畑 亜貴
Attention! Feel free to leave feedback.