東條 希(CV.楠田亜衣奈) - どんなときもずっと - NOZOMI Mix - translation of the lyrics into German




どんなときもずっと - NOZOMI Mix
Immer und jederzeit - NOZOMI Mix
嬉しいから 君に会いに行こう
Weil ich glücklich bin, gehe ich dich besuchen
寂しいから 君に会いに行こう(会いに行くよ)
Weil ich einsam bin, gehe ich dich besuchen (ich besuche dich)
そんな気持ちになるんだ
So fühle ich mich dann
進む時 悩む時
Wenn ich voranschreite, wenn ich zweifle
つながっているんだねずっと
Wir sind doch immer verbunden
本気の (Hi!) 夢で (Let's go!)
Mit einem ernsten (Hi!) Traum (Let's go!)
明日を (Hi!) つかむ (Go go!)
Das Morgen (Hi!) ergreifen (Go go!)
きっと出来るよ君なら
Sicher schaffst du das
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo
やりたいことたち 見つめてごらん
Schau dir die Dinge an, die du tun möchtest
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft (Geben wir unser Bestes!)
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und ich schwebe in den weiten Himmel empor
どんな時だって君を見つめてる
Ich schaue immer auf dich
楽しいなら 君のそばにいたい
Wenn du glücklich bist, möchte ich an deiner Seite sein
悲しいなら 君のそばにいたい(そばにいるよ)
Wenn du traurig bist, möchte ich an deiner Seite sein (ich bin bei dir)
言葉じゃ言えなくても
Auch wenn ich es nicht mit Worten sagen kann
抱きしめてみようかな
Sollte ich dich vielleicht umarmen?
伝えたいよ... 大好きだって!
Ich möchte es dir sagen... dass ich dich sehr mag!
本気の (Hi!) 夢は (Let's go!)
Ein ernster (Hi!) Traum (Let's go!)
ちょっぴり (Hi!) 苦い (Go go!)
Ist ein wenig (Hi!) bitter (Go go!)
刺激になると笑おう
Lass uns lachen und sagen, dass es anregend ist
やさしくきびしく励まし合って
Indem wir uns sanft und streng gegenseitig ermutigen
想いを願いを 叶えていこう
Lass uns unsere Gefühle und Wünsche wahr werden lassen
みんなでがんばる!全力でね(がんばろうよ)
Alle geben ihr Bestes! Mit aller Kraft (Geben wir unser Bestes!)
未来のなかで輝いてみたいんだよ
In der Zukunft möchte ich strahlen
強くなれ 自分から逃げちゃだめ
Werde stark, du darfst nicht vor dir selbst davonlaufen
強くなれ 焦らずに受け入れて自分を
Werde stark, akzeptiere dich selbst ohne Eile
それが大事なんだ
Das ist es, was wichtig ist
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo
やりたいことたち 見つめてごらん
Schau dir die Dinge an, die du tun möchtest
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft (Geben wir unser Bestes!)
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und ich schwebe in den weiten Himmel empor
どんなときだって君を見つめてる
Ich schaue immer auf dich
嬉しいから会いたいよ
Weil ich glücklich bin, möchte ich dich sehen
寂しいから会いたいよ
Weil ich einsam bin, möchte ich dich sehen
楽しい悲しいそして
Fröhlich, traurig und dann
会いたくなるんだどんなときも
Möchte ich dich sehen, egal wann





Writer(s): Sasakiyu


Attention! Feel free to leave feedback.