東條 希(CV.楠田亜衣奈) - 純愛レンズ - translation of the lyrics into German




純愛レンズ
Linse der reinen Liebe
信じて... こころがときめいた瞬間を
Glaub dran... an den Moment, als dein Herz höher schlug.
信じて... あなたの純愛レンズは正しいよ
Glaub dran... deine Linse der reinen Liebe liegt richtig.
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
Komm ihm näher! Ton ton to, stürm los!
マイルールで Ton ton to とっしん
Nach meinen Regeln, Ton ton to, stürm los!
問題はなんですか? 片恋をしてますか?
Was ist das Problem? Bist du unglücklich verliebt?
不思議なパワーでお手伝いしよか
Soll ich dir mit meiner geheimnisvollen Kraft helfen?
本音はどうですか? 彼じゃなきゃダメですか?
Was sind deine wahren Gefühle? Muss es unbedingt *er* sein?
目を閉じたらそっと名まえをつぶやいて
Wenn du die Augen schließt, flüstere leise seinen Namen.
祈りましょう あなたのために
Lass uns für dich beten.
叶えたい気持ちよ高まれ
Oh Wunsch, der in Erfüllung gehen soll, werde stärker!
信じて... こころがときめいた瞬間を
Glaub dran... an den Moment, als dein Herz höher schlug.
だってさ出会いは選べない偶然さ
Denn, weißt du, Begegnungen sind Zufälle, die man nicht wählen kann.
信じて... あなたの純愛レンズで切りとった
Glaub dran... was du durch deine Linse der reinen Liebe eingefangen hast...
彼のえがおのまぶしさは最強だ
...das Strahlen *seines* Lächelns ist unschlagbar.
想いの強さ感じる... 応援しましょね!
Ich spüre die Stärke deiner Gefühle... Ich feuer dich an!
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
Komm ihm näher! Ton ton to, stürm los!
マイルールで Ton ton to Let's go
Nach meinen Regeln, Ton ton to, Let's go!
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
Komm ihm näher! Ton ton to, stürm los!
好きなら近づく努力!
Wenn du ihn magst, bemüh dich, ihm näherzukommen!
相談もありですよ? 初恋で泣きました?
Beratung ist auch eine Option, weißt du? Hast du wegen deiner ersten Liebe geweint?
特別パワーがあなたを励ます
Eine besondere Kraft wird dich ermutigen.
本当にいいですか? 忘れたいと願いますか?
Ist das wirklich in Ordnung? Wünschst du dir, ihn zu vergessen?
目を開いてもっと望みをだしきって
Öffne deine Augen und lass deine Wünsche noch mehr heraus.
形のない ちから受けとって
Empfange diese formlose Kraft.
これからを勝ち取るちからを
Die Kraft, die Zukunft zu erobern.
待ってる... だけでは動かない愛情も
Warten... nur durch Warten bewegt sich auch die Liebe nicht.
どっちか選べば変わるでしょう状況が
Wenn du dich für einen Weg entscheidest, wird sich die Situation wohl ändern.
待ってる... それより飛びこんで行っちゃいな
Warten... anstatt dessen, spring einfach hinein!
彼があなたに振り向くと成功だ
Wenn *er* sich zu dir umdreht, ist es ein Erfolg.
想いの強さ伝える... 練習しましょね!
Die Stärke deiner Gefühle übermitteln... Lass uns üben!
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
Mach ein Foto! Pa pa pa *klick*!
マイレンズで Pa pa pa Let's go
Mit meiner Linse, Pa pa pa, Let's go!
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
Mach ein Foto! Pa pa pa *klick*!
純愛だもん実らせたいもんね!
Es ist reine Liebe, also will ich, dass sie Früchte trägt!
信じて... こころがときめいた瞬間を
Glaub dran... an den Moment, als dein Herz höher schlug.
信じて... あなたの純愛レンズは正しいよ
Glaub dran... deine Linse der reinen Liebe liegt richtig.
信じて... こころがときめいた瞬間を
Glaub dran... an den Moment, als dein Herz höher schlug.
だってさ出会いは選べない偶然さ
Denn, weißt du, Begegnungen sind Zufälle, die man nicht wählen kann.
信じて... あなたの純愛レンズで切りとった
Glaub dran... was du durch deine Linse der reinen Liebe eingefangen hast...
彼のえがおのまぶしさは最強だ
...das Strahlen *seines* Lächelns ist unschlagbar.
想いの強さ感じる... 応援しましょね!
Ich spüre die Stärke deiner Gefühle... Ich feuer dich an!
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
Komm ihm näher! Ton ton to, stürm los!
マイルールで Ton ton to Let's go
Nach meinen Regeln, Ton ton to, Let's go!
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
Komm ihm näher! Ton ton to, stürm los!
純愛なら実らせたいもんね!
Wenn es reine Liebe ist, will ich, dass sie Früchte trägt!





Writer(s): 畑 亜貴, 山元 祐介, 畑 亜貴, 山元 祐介


Attention! Feel free to leave feedback.