Lyrics and translation 東郷 晶子 - 喫茶店
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出かけるんじゃなかった
Не
стоило
выходить,
大した用もないのに
Ведь
и
дел
особых
не
было.
週末の午後
押し寄せる人
Субботний
день,
толпы
людей…
少し休みたい
もう
Хочу
немного
отдохнуть.
歩きつかれちゃったよ
Устала
ходить.
街は賑やかすぎる
На
улицах
слишком
шумно,
欲しいものなんて何もない
И
мне
ничего
не
нужно.
あ
あ
喫茶店に入りたいな
Ах,
как
хочется
зайти
в
кафе,
百と八つの悩み
すり抜けて
Оставить
за
порогом
сто
восемь
забот.
時代遅れの
小さな喫茶店
Старомодное
маленькое
кафе,
ポットから白い蜃気楼
Белый
мираж
из
кофейника.
スパゲッティとブレンドコーヒー
Спагетти
и
кофе
со
сливками,
ちっちゃな銀のミルクピッチャー
Маленький
серебряный
молочник.
ほろ苦くJazz
が流れてたら
Если
зазвучит
немного
грустный
джаз,
もうそれだけで
То
этого
будет
достаточно.
気休め
悩みの種
Передышка.
Причины
для
беспокойства
はしゃいでごまかしてる
Скрыты
за
притворным
весельем.
こんな街にゃいられない
Не
могу
больше
оставаться
в
этом
городе,
小さな路地から抜け出そう
Хочу
сбежать
по
узкой
тропинке.
あ
あ
喫茶店に入りたいな
Ах,
как
хочется
зайти
в
кафе,
百と八つの荷物
降ろしましょう
Сбросить
сто
восемь
тяжелых
нош.
時代遅れの
小さな喫茶店
Старомодное
маленькое
кафе,
少しぼんやりしたい
Где
можно
просто
расслабиться.
古いテープレコーダーみたいな
Похожий
на
старый
кассетный
магнитофон,
シャイで頑固なマスター
За
стеснительностью
которого
скрывается
упрямый
характер,
スパゲッティとブレンドコーヒー
Спагетти
и
кофе
со
сливками,
ちっちゃな銀のミルクピッチャー
Маленький
серебряный
молочник.
ほろ苦くJazz
が流れてたら
Если
зазвучит
немного
грустный
джаз,
もうそれだけで
То
этого
будет
достаточно.
時代遅れの
小さな喫茶店
Старомодное
маленькое
кафе,
ポットから白い蜃気楼
Белый
мираж
из
кофейника.
スパゲッティとブレンドコーヒー
Спагетти
и
кофе
со
сливками,
ちっちゃな銀のミルクピッチャー
Маленький
серебряный
молочник.
ほろ苦くJazz
が流れてたら
Если
зазвучит
немного
грустный
джаз,
もうそれだけで
То
этого
будет
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 東郷晶子, 前田和彦
Album
Friends
date of release
11-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.