東郷 晶子 - 紅い花咲いた - translation of the lyrics into German

紅い花咲いた - 東郷 晶子translation in German




紅い花咲いた
Rote Blume blühte
紅い花が咲いて
Eine rote Blume blühte,
白い霧が晴れて
der weiße Nebel lichtete sich,
青い空がのぞき
der blaue Himmel kam hervor,
あなたもそこにいる
und du bist auch da.
とっても気持いい
Es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an.
静けさのまん中
Inmitten der Stille,
自分ひとりきりの
weil ich die Nacht
夜を過ごせたから
ganz allein verbringen konnte,
あなたにまた会えた
konnte ich dich wiedersehen.
とっても気持いい
Es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an.
紅い花が散って
Die rote Blume ist verblüht,
白い霧に抱かれ
vom weißen Nebel umarmt,
星空に昇って
zum Sternenhimmel aufgestiegen,
また ひとりになれる
und ich kann wieder allein sein.
とっても気持いい
Es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an.
とっても気持いい
Es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an.
とっても気持いい
Es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an,
とっても気持いい
es fühlt sich sehr gut an.





Writer(s): 下田逸郎


Attention! Feel free to leave feedback.