Miki Matsubara - "Be"-ROCK - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Miki Matsubara - "Be"-ROCK




"Be"-ROCK
"Be"-ROCK
毎日が "A HARD DAYS NIGHT"
Jeder Tag ist "A HARD DAYS NIGHT"
あの娘は UPTOWN GIRL
Dieser Typ ist ein UPTOWN GIRL
誘い出すだけじゃ
Ihn einfach nur rauszulocken
つまらないけど
ist zwar langweilig, aber
LOVE YOU なんて照れくさい
"LOVE YOU" zu sagen ist mir peinlich
風にまかせ Good luck! メカレーんだら
Überlass es dem Wind, Good luck! Wenn du dich davonmachst
今夜もBE-ROCK そう話し方もBE-ROCK
Bin ich auch heute Nacht BE-ROCK, meine Art zu reden ist BE-ROCK
そう歩き方もBE-ROCK そう一度決めた夢をつかむまでは
Ja, meine Art zu gehen ist BE-ROCK, ja, bis ich meinen Traum, den ich mir gesetzt habe, erreiche
激しくBE-ROCK そう愛し方もBE-ROCK
Leidenschaftlich BE-ROCK, ja, meine Art zu lieben ist BE-ROCK
そう口説き方もBE-ROCK そう甘く燃える謎を解くように
Ja, meine Art zu verführen ist BE-ROCK, ja, als würde ich ein süß brennendes Rätsel lösen
踊り続ける!
Tanze ich immer weiter!
ケンカなら FRIDAY NIGHT
Wenn es Streit gibt, dann FRIDAY NIGHT
あの娘が SCANDAL GIRL
Dieser Typ ist ein SCANDAL GIRL
取り巻いた UPTOWN BOY
Die UPTOWN BOYs, die ihn umringen,
けちらすけれど
verscheuche ich, aber
LOVE YOU なんて似合わない
"LOVE YOU" zu sagen passt nicht zu mir
カッコつけてGood-night! 送りだしたら
Cool tuend, Good-night! Wenn ich ihn weggeschickt habe
今夜もBE-ROCK そう別れ方もBE-ROCK
Bin ich heute Nacht BE-ROCK, ja, meine Art mich zu trennen ist BE-ROCK
そう歩き方もBE・ROCK そう一度決めたハートつかむまでは
Ja, meine Art zu gehen ist BE-ROCK, ja, bis ich das Herz, das ich mir zum Ziel gesetzt habe, erobere
激しくBE・ROCK そう踊り方もBE-ROCK
Leidenschaftlich BE-ROCK, ja, meine Art zu tanzen ist BE-ROCK
そう遊び方もBE-ROCK そう熱く揺れるビート鳴らすように走り続ける!
Ja, meine Art zu spielen ist BE-ROCK, ja, als würde ich einen heiß schwingenden Beat erklingen lassen, laufe ich immer weiter!
今夜もBE-ROCK そう話し方もBE-ROCK
Auch heute Nacht BE-ROCK, ja, meine Art zu reden ist BE-ROCK
そう歩き方もBE-ROCK そう一度決めた夢をつかむまでは
Ja, meine Art zu gehen ist BE-ROCK, ja, bis ich den Traum, den ich mir gesetzt habe, erreiche
激しくBE-ROCK そう愛し方もBE-ROCK
Leidenschaftlich BE-ROCK, ja, meine Art zu lieben ist BE-ROCK
そう口説き方もBE-ROCK そう甘く燃える謎を解くように
Ja, meine Art zu verführen ist BE-ROCK, ja, als würde ich ein süß brennendes Rätsel lösen
踊り続ける!
Tanze ich immer weiter!





Writer(s): Masayuki Kishi, Show


Attention! Feel free to leave feedback.