松本梨香 - ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 松本梨香 - ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~




ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~
ETERNAL WIND ~ Улыбка в сияющем ветру ~
まるで悲しみのかけらだわ
Словно осколки печали
街をとざすガラス色の雪
Закрывают город стеклянные снежинки
明日をさがす瞳さえも
Даже глаза, ищущие завтра
くもらせてゆくの 闇のかなた
Заволакивает мгла, вдаль темноты
見知らぬ力に流されて
Подхваченная неведомой силой
こころがどこかへはぐれてく
Моя душа блуждает где-то далеко
はりさけそうな胸の奥で
В глубине груди, готовой разорваться
鼓動だけが たしかに生きている
Лишь биение сердца говорит о том, что я жива
光る風の中 聞こえてくる あなたの声
В сияющем ветру слышу твой голос
「Pray don't break a peace forever」
«Прошу, сохрани мир навсегда»
その輝きを信じてる
Я верю в этот свет
青くけむる水平線を
Голубую дымку горизонта
この目はまだ おぼえているの
Мои глаза всё ещё помнят
まぶたを閉じれば帰れるの
Закрываю глаза и возвращаюсь
暖かな時間‥‥想い出たち...
В теплоту мгновений… воспоминаний...
くりかえすあやまちがいつも
Повторяющиеся ошибки
おろかな生き物に変えてく
Постоянно превращают меня в глупое существо
傷つくだけの生き方でも
Но даже если этот путь ведёт только к боли
涙はそうよ 決して見せないわ
Я никогда не покажу тебе своих слёз
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
В сияющем ветру твоя улыбка
「Pray don't break a peace forever」
«Прошу, сохрани мир навсегда»
そのまぶしさを見つめてる
Я смотрю на этот ослепительный свет
はげしい痛みは誰のため?
Эта неистовая боль… ради кого она?
それがやっと わかる気がするわ
Кажется, я начинаю понимать
めぐりあいはそう奇跡なの
Наша встреча это чудо
幾億の星がさまよう宇宙(そら)
Среди миллиардов звёзд, блуждающих в космосе
さよならが教えてくれたの
Разлука помогла мне понять
あなたの本当のやさしさ
Твою истинную доброту
誰よりも大事な人だと
Я могу с гордостью сказать
胸をはって言えるわ いつの日も
Что ты самый дорогой мне человек, всегда
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
В сияющем ветру твоя улыбка
「Pray don't break a peace forever」
«Прошу, сохрани мир навсегда»
そのまぶしさを見つめてる
Я смотрю на этот ослепительный свет
「Pray don't break a peace forever」
«Прошу, сохрани мир навсегда»
熱い瞳にやきつけて
Запечатлею в своем пылком взгляде





Writer(s): Yui Nishiwaki, 緒里原洋子, 西脇唯


Attention! Feel free to leave feedback.