Lyrics and translation Takako Matsu - 20 Candles
やっと見つめあえたね
наконец
вы
посмотрели
друг
на
друга.
もうずっと離さないで
Не
отпускай
меня
больше.
抱きしめてそばにいて
обними
меня
и
Останься
со
мной.
君がここにいるだけで
ты
просто
здесь.
イルミネーションが
二人を照らしている
иллюминация
освещает
их
обоих.
静かに流れる
時が守ってくれる
когда
она
течет
тихо,
она
защищает
нас.
涙の夜も
遠く離れていた日々も
ночь
слез
и
далекие
дни.
君をいつも
いつも想っていたから
I
love
you
Потому
что
я
всегда
думал
о
тебе
все
время
я
люблю
тебя
やっと見つめあえたね
наконец
вы
посмотрели
друг
на
друга.
もうずっと離さないでいて
держись
от
меня
подальше.
そばにいて
抱きしめていてね
останься
рядом
и
обними
тебя.
もっと素直になれる
я
могу
быть
честнее.
君がそこにいるだけでいいの
тебе
просто
нужно
быть
там.
星が今
輝きだしたら
For
you
and
me
Если
звезды
начнут
сиять
сейчас
для
нас
с
тобой
...
ふっと消えたこの道を
эта
дорога,
которая
внезапно
исчезла.
二人ただ歩いている
они
просто
гуляют.
きえてなくなってしまいそう
это
пройдет.
何もなくていいの
мне
ничего
не
нужно.
この時だけがあるのなら
если
есть
только
это
время
...
やっと見つめあえたね
наконец
вы
посмотрели
друг
на
друга.
もうずっと離さないでいて
держись
от
меня
подальше.
もっと強くなれる
я
могу
быть
сильнее.
もっと優しくなってゆける
я
могу
быть
нежнее.
雪に守られて
Защищенные
снегом,
誰の目も気にしない
мне
плевать
на
чужие
глаза.
もうずっと離さないでいて
держись
от
меня
подальше.
肩寄せて
空を見上げたの
on
X′mas
day
В
день
Рождества
я
поднял
голову
и
посмотрел
на
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takako Matsu, Satoshi Takebe, Honoka Mamiya
Album
真冬のメモリ-ズ
date of release
21-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.