Lyrics and translation Takako Matsu - On The Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Way Home
По дороге домой
速足で行こう
Пойдем
быстрым
шагом,
気持ちいいね今日はこんなに
Как
хорошо
сегодня,
思うままに外に出かけよう
Выйдем
на
улицу,
как
захочется.
元気ない時に
Когда
мне
грустно,
和ませてくれる
Вы
меня
утешаете,
胸にそっと感じてる
Я
тихо
чувствую
в
своем
сердце.
太陽だって
味方みたいな気分ね
(It′s
a
sunny
day)
Даже
солнце
кажется
союзником
(Это
солнечный
день)
歩くリズムも
自然と勢いがついてるよ
Ритм
ходьбы
естественно
ускоряется
涙も悔しさも
明日へ向かう
(On
the
way
home)
Слёзы
и
сожаления
- к
завтрашнему
дню
(По
дороге
домой)
力になるってこと
知った今ならば自信がある
本当に
Я
знаю,
что
это
придаёт
мне
силы,
теперь
я
уверена,
правда.
これからもっと自由に
Отныне
я
буду
свободнее,
自分の夢描いてゆける
Смогу
рисовать
свои
мечты,
散歩なんかの時に
Во
время
прогулок,
ふっと思うんだ
そんなことを
Внезапно
думаю
об
этом.
歩いて行こう
散歩気分
Пойдем
гулять,
как
на
прогулке,
人生なんて楽しまなきゃ損
Нельзя
упускать
удовольствия
жизни,
雨の日なら
その日なりの
Если
дождливый
день,
то,
楽しみ方絶対見つける
Обязательно
найду,
чем
насладиться.
私の笑顔はふえてゆく
Моя
улыбка
становится
шире,
どんな時もいつも
Всегда,
в
любое
время,
どんな時もいつも
Всегда,
в
любое
время,
守ってあげよう
Я
буду
защищать
вас,
大切なマイフレンズ
Мои
дорогие
друзья.
歩いて行こう
散歩気分
Пойдем
гулять,
как
на
прогулке,
人生なんて楽しまなきゃ損
Нельзя
упускать
удовольствия
жизни,
雨の日なら
その日だけの
Если
дождливый
день,
то
только
в
этот
день,
楽しみ方絶対見つける
Обязательно
найду,
чем
насладиться.
走る時も歩く時も
Когда
бегу,
когда
иду,
いつでも夢を抱えている
Я
всегда
лелею
мечты,
そんな時に君達がいる
И
в
такие
моменты
вы
рядом,
何だかほっと安心できるの
Почему-то
я
чувствую
себя
спокойно
и
уверенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satoshi Takebe
Album
ごめんね。
date of release
27-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.