Lyrics and translation 松たか子 - Just a flow
Just a flow
Просто течение
あふれだす限りのない
欲求に泣いてたね
woh
Помнишь,
как
ты
плакал
от
переполнявших
тебя
желаний?
Woh
涙は君の夢と
優しさを語っていたよ
Твои
слезы
говорили
о
твоих
мечтах
и
доброте.
屋根の上では
あの日のままの大空が
Над
крышей
все
то
же
бескрайнее
небо,
что
и
в
тот
день,
離れていった道も
ひとつに包んでくれるから
Оно
обнимает
нас,
словно
соединяя
даже
пути,
которые
нас
развели.
この星には
まだタイムマシーンがないから
На
этой
планете
пока
нет
машины
времени,
悲しい記憶
消せない今は
Поэтому
сейчас,
когда
я
не
могу
стереть
печальные
воспоминания,
ただ流れてゆくだけ
Мне
остается
лишь
плыть
по
течению.
I'm
just
flowing
oh
未来はそうのぞけないけどね
I'm
just
flowing,
оh…
хотя
будущее
нельзя
предугадать.
あの風のように
素直になろう
Я
буду
следовать
зову
сердца,
как
тот
ветер.
たどりついたところでまた
И
где
бы
я
ни
оказалась,
望むものさえいつも
忘れてしまいそうな暮らし
В
этой
жизни
я
порой
забываю
даже
о
том,
чего
желаю.
安らぎを見つけ出す
事は難しいけれど
Найти
покой
нелегко,
重ね続けた
青い経験と失望
Но
груз
горького
опыта
и
разочарований,
過ぎた日の弱ささえ
今たくましさに変わってゆけば
Слабость
прошлых
дней
— пусть
все
это
станет
моей
силой.
思い出には
まだ続きがあると信じていたい
Я
хочу
верить,
что
у
наших
воспоминаний
есть
продолжение.
あの風のように
自然なままを
Как
тот
ветер,
я
буду
естественной.
知らなかった私達
Мы,
еще
не
знавшие
себя
настоящих,
I'm
just
flowing
oh
未来は思うよりも近く
I'm
just
flowing,
оh…
будущее
ближе,
чем
кажется.
あの風のように
力を抜いて
Расслабься,
как
тот
ветер,
会える日が来るから
Мы
обязательно
встретимся
вновь.
I'm
just
flowing
まだタイムマシーンがないから
I'm
just
flowing,
ведь
машины
времени
пока
не
существует.
悲しい記憶
消せない今は
Поэтому
сейчас,
когда
я
не
могу
стереть
печальные
воспоминания,
ただ流れてゆくだけ
Мне
остается
лишь
плыть
по
течению.
I'm
just
flowing
oh
未来はそうのぞけないけどね
I'm
just
flowing,
оh…
хотя
будущее
нельзя
предугадать.
あの風のように
素直になろう
Я
буду
следовать
зову
сердца,
как
тот
ветер.
たどりついたところでまた
И
где
бы
я
ни
оказалась,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kozo Nagayama, Satoshi Takebe, Satomi Tobimatsu, Shin
Album
アイノトビラ
date of release
23-09-1998
Attention! Feel free to leave feedback.