Takako Matsu - End Roll - translation of the lyrics into Russian

End Roll - 松たか子translation in Russian




End Roll
Финал
もう戻れないよ
Уже не вернуться
どんなに懐かしく想っても
Как бы ни было больно вспоминать
あの頃確かに楽しかったけど
Тогда нам было так хорошо,
それは今じゃない
Но это уже не сейчас
思い出している いつも不器用な
Вспоминаю, как всегда неуклюже
幕の引き方をしてきたこと
Завершала каждый свой этап
君はどこにいるの
Где ты теперь?
君はどこへ行ったのか
Куда ты ушёл?
遠い旅にでも出たんだね
Ты отправился в далёкий путь,
一番大切な人と
С тем, кто тебе дороже всех
もしも私から何かを
Если б я тогда что-то
口にしていたのなら
Смогла сказать тебе,
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
То начало, где виден конец,
なかったはずだね
Не случилось бы
泣いても欲しがる子供のようには
Не могу, как дитя, рыдать, цепляться,
なれなくて精一杯のサヨナラ
Лишь прощаюсь, как умею
そして歩いていくひとり歩いてみるから
И иду одна, попробую идти,
君のいなくなった道でも
Даже если путь теперь без тебя,
光照らしていける様に
Но пусть свет на нём не гаснет
人は哀しいもの
Люди это грусть,
人は哀しいものなの?
Люди это грусть?
人はうれしいものだって
Но люди это и радость,
それでも思ってていいよね
И в это мне верить можно?
そして歩いて行く
И я иду вперёд,
君も歩いてくんだね
Ты тоже идёшь, да?
ふたり別々の道でも
Даже если наши пути расходятся,
光照らしていける様に...
Пусть свет их не покинет...





Writer(s): 松 たか子


Attention! Feel free to leave feedback.