松たか子 - 惑星 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 松たか子 - 惑星




惑星
Планета
いつの間に溶けていたんだろう
Когда же он успел растаять?
口を付けなかったグラス
Бокал, к которому я так и не прикоснулась.
氷はすでに水に変わっていたよ
Лед уже превратился в воду.
随分話し込んだんだね
Долго мы с тобой разговаривали.
新たな道を決めたのに
Я уже решила идти своей дорогой,
未来を君とまだ見ていたくなる
но все еще ловлю себя на мысли, что хочу видеть с тобой будущее.
あの日出会ったよ 君はそこにいた
В тот день, когда мы встретились, ты просто был там.
僕はちょっと異常なくらい君に恋して
Я влюбилась в тебя, возможно, даже слишком сильно.
毎日毎日 その笑顔浮かべた
Каждый день, каждый день в моей голове была твоя улыбка.
店を出て 手を振るとき 僕らの物語は終わる
Мы выходим из кафе, и когда я машу тебе на прощание, наша история заканчивается.
たまらなく寂しいけれど Oh
Мне так грустно, но...
ここからの壁をぐんと超えるには 一人がいいんだと分かったよ
Я понимаю, что чтобы преодолеть стену, которая теперь стоит между нами, нам лучше быть по одному.
握った手を少し強めた
Я немного сжимаю твою руку.
君とまたそのドアくぐり
Представляю, как мы снова переступим этот порог,
このテーブルに座ること
сядем за этот столик.
ウェイターは当然のように思ってるかな
Интересно, официант уже считает нас за пару?
踏み出してみよう まだ見ぬ世界へ
Я сделаю шаг навстречу неизведанному миру.
君といたから言える 素晴らしい言葉さ
И только потому, что ты был рядом, я могу произнести эти чудесные слова:
後悔はないのさ ほら僕は変われた
«Я ни о чем не жалею. Видишь, я изменилась».
忘れないよ そのドアの先で いつかまた笑うよ
Я не забуду. За той дверью... Однажды я снова буду улыбаться.
光をくれたのは君 Ah
Ты подарил мне свет.
つまずいたら 助けたいな でもきみは遠く離れても
Если я споткнусь, мне захочется, чтобы ты помог мне, но даже если ты будешь очень далеко...
未来をつかめる事 知っているから
Я знаю, что ты сможешь найти свой путь.
そろそろ行こうか ちょっと恐いけど
Пора идти. Немного страшно, но...
ドアの外に待ってる 新しい世界を
За дверью меня ждет новый мир.
さらに輝かせるために手を離すよ
И чтобы он сиял еще ярче, я отпускаю твою руку.
忘れないよ そのドアの先で いつかまた笑うよ
Я не забуду. За той дверью... Однажды я снова буду улыбаться.
光をくれたのは君 Ah
Ты подарил мне свет.
胸を張って 席を立って それぞれを胸に輝く 広い宇宙
Я расправляю плечи и встаю. В моей груди целая вселенная, которая сияет для каждого из нас.
君と会えて本当良かった
Я так рада, что мы встретились.
光り続ける 二つの惑星
Две планеты, которые продолжают сиять.





Writer(s): 和田 唱, 和田 唱


Attention! Feel free to leave feedback.