Lyrics and translation 松たか子 - 明日、春が来たら 97-07
走る君を見てた
白いボール
きらきら
я
смотрел
как
ты
бежишь
белый
шар
мерцает
放物線描いて
記憶の奥へ飛んだ
я
нарисовал
параболу
и
улетел
в
глубины
своей
памяти.
銀座線の階段
駆け上がり
見えた
я
увидел
лестницу,
ведущую
вверх
по
линии
Гиндза.
空の色と共に
君の名前思い出す
я
помню
твое
имя
и
цвет
неба.
※そして名前呼び続けて
はしゃぎあったあの日
и
в
тот
день
я
продолжал
звать
себя
по
имени
и
резвиться.
I
LOVE
YOU
あれは多分
永遠の前の日
Я
люблю
тебя
это
может
быть
день
перед
вечностью
明日、春が来たら
君に逢いに行こう
завтра,
когда
придет
весна,
пойдем
к
тебе.
夕立が晴れて時が
止まる場所をおぼえてる?※
ты
помнишь,
где
ясный
закат
и
время
останавливается?
風の運ぶ花が
頬を撫でて
気付く
Цветок,
несомый
ветром,
погладил
меня
по
щеке
и
заметил:
忘れ物は今でも
胸の奥で咲いてる
забытые
вещи
все
еще
цветут
в
глубине
моей
груди.
そばにいたら二人
なぜかぎこちなくて
если
бы
ты
был
рядом
со
мной,
почему
бы
вам
двоим
не
чувствовать
себя
неловко?
そばにいればもっと
わかりあえたはずなのに
если
бы
я
был
рядом,
я
бы
понял
больше.
沈む夕日かすめ
渡された君のウイニングボール
Заходящее
солнце
Касуми
передала
твой
победный
мяч
I
LOVE
YOU
言えなかった
永遠の約束
Я
люблю
тебя
вечное
обещание
я
не
могу
сказать
明日、春が来たら
君に逢いに行こう
завтра,
когда
придет
весна,
пойдем
к
тебе.
夕立ちが晴れて時が
止まる場所をもう一度
Место,
где
время
снова
останавливается,
когда
ясен
закат.
明日、春が来たら
君に逢いに行こう
завтра,
когда
придет
весна,
пойдем
к
тебе.
夕立ちが晴れて時が
止まる場所をもう一度
Место,
где
время
снова
останавливается,
когда
ясен
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 坂元 裕二, 日向 大介, 坂元 裕二, 日向 大介, Hinata Daisuke
Attention! Feel free to leave feedback.