nao matsushita - 心の宝石 - translation of the lyrics into German

心の宝石 - 松下 奈緒translation in German




心の宝石
Juwel des Herzens
刻まれてく時間に追いつけずに
Den eingravierten Zeiten kann ich nicht folgen
少し余裕がなくて ため息つく時
Etwas außer Atem, seufze ich dann
画面の中 彼女に話しかける
Auf dem Bildschirm spreche ich sie an
完璧なLadyには まだなれない
Eine perfekte Lady bin ich noch nicht
どんな時だって 真っすぐに
Doch zu jeder Zeit habe ich dir
想い伝えていた
Meine Gefühle offen gezeigt
あなたの美しさの秘密 教えてよ
Verrate mir das Geheimnis deiner Schönheit
時を越え光るJewelみたい
Wie ein Juwel, das zeitlos strahlt
私らしく磨かれたい
Möchte ich mich selbst entfalten
泣いたり 笑ったり
Weinend, lachend
心揺れるまま
Mein Herz schwankt wie es will
いつか映画みたいな恋して
Irgendwann will ich Liebe wie im Film erleben
愛するひとに愛されて
Geliebt von dem, den ich liebe
その瞬間 最高に
In diesem Moment strahle ich
かがやく... Jewel of my heart
Am hellsten... Juwel meines Herzens
素敵だって 憧れる笑顔には
Hinter bewundernswertem Lachen
涙の数のストーリー 隠れている
Verbergen sich Geschichten aus Tränen
きっと傷ついた思い出も
Sicher sind verletzte Erinnerungen
躓いた記憶も
Und Stolper-Momente
優しさ 知るためのレッスン そう思うの
Nur Lektionen, um Zärtlichkeit zu lernen
永遠に光るJewelみたい
Wie ein ewig strahlendes Juwel
心を曇らせないように
Damit mein Herz nicht trübe wird
悲しみ 手放して
Lass den Kummer los
明日へ歩こう
Und geh in den Morgen
誰かと比べなくてもいいの
Vergleiche dich nicht mit anderen
私だけの色とカタチ
Nur meine Farbe und Form zählen
大切に 磨き上げ
Ich poliere sie liebevoll
かがやく... Jewel of my heart
Damit sie strahlt... Juwel meines Herzens
一歩ずつ 新しく
Schritt für Schritt, alles neu
変わってく 風の色
Die Farben des Windes wechseln
しなやかに受け止めながら
Geschmeidig nehme ich sie auf
流されてしまわぬよう
Ohne mich treiben zu lassen
「今」を抱きしめて
Umarme den "Augenblick"
私がかがやく場所 探しにいくの
Ich suche den Ort, an dem ich strahlen kann
時を越え光るJewelみたい
Wie ein Juwel, das zeitlos strahlt
私らしく磨かれたい
Möchte ich mich selbst entfalten
泣いたり 笑ったり
Weinend, lachend
心揺れるまま
Mein Herz schwankt wie es will
いつか映画みたいな恋して
Irgendwann will ich Liebe wie im Film erleben
愛するひとに愛されて
Geliebt von dem, den ich liebe
その瞬間 最高に
In diesem Moment strahle ich
かがやく... Jewel of my heart
Am hellsten... Juwel meines Herzens
その瞬間 最高に
In diesem Moment strahle ich
かがやく... Jewel of my heart
Am hellsten... Juwel meines Herzens






Attention! Feel free to leave feedback.