nao matsushita - 最後の恋 - translation of the lyrics into German

最後の恋 - 松下 奈緒translation in German




最後の恋
Die letzte Liebe
雨にうたれて 震えてた
Vom Regen getroffen, zitterte ich
星も見えない夜
In einer sternlosen Nacht
怯えてたんだ 信じても
Ich hatte Angst, selbst wenn ich glaubte
「絶対」なんてないと
Dass es kein "für immer" gibt
閉じた 私の心に
In mein verschlossenes Herz
差し込んだキミの光
Drang dein Licht hinein
悲しみも迷いも不安も
Traurigkeit, Zweifel und Ängste
心配ないと 抱きしめてくれた
Du umarmtest mich: "Keine Sorge"
これがきっと 最後の恋だと
Das ist sicherlich meine letzte Liebe
確信してる 優しい腕の中
Ich bin überzeugt in deinen sanften Armen
これから続く 道のりは
Der Weg, der vor uns liegt
楽しいことばかりじゃなく
Wird nicht nur Freude bringen
時には辛く苦しいことだって
Manchmal wird es schwer sein
あるでしょう
Und schmerzhaft
でもね どんな時もキミと
Aber egal, was kommt mit dir
一緒なら 超えていける
Kann ich alles überwinden
喜びも願う幸せも
Freude und das ersehnte Glück
そこにはいつもキミがいるんだよ
Dort bist immer du
これがきっと 最後の恋だと
Das ist sicherlich meine letzte Liebe
笑いあって 誓いのキスをしよう
Lass uns lachend einen Kuss als Versprechen teilen
こんな真っ直ぐ誰かを 愛せるだなんて
Dass ich so aufrichtig jemanden lieben könnte
気付けなかったよ
Hätte ich nie gedacht
キミと出会えてなかったら ずっと
Ohne dich wäre ich für immer
悲しみも迷いも不安も
Traurigkeit, Zweifel und Ängste
心配ないと 抱きしめてくれた
Du umarmtest mich: "Keine Sorge"
これがきっと 最後の恋だと
Das ist sicherlich meine letzte Liebe
確信してる キミに包まれて
Ich bin überzeugt, von dir umhüllt
喜びも願う幸せも
Freude und das ersehnte Glück
そこにはいつもキミがいるんだよ
Dort bist immer du
これがきっと 最後の恋だと
Das ist sicherlich meine letzte Liebe
笑いあって 誓いのキスをしよう
Lass uns lachend einen Kuss als Versprechen teilen
これから何度だって
Von nun an, so oft es auch sein mag






Attention! Feel free to leave feedback.