Lyrics and translation nao matsushita - 青空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不安なときには
こころをすまして
When
I'm
feeling
anxious,
I
calm
my
heart
あなたが教えてくれた言葉
思い浮かべてみる
And
recall
the
words
you
taught
me
明けない夜はない
だからだいじょうぶ
Every
night
comes
to
an
end,
so
it'll
be
alright
信じた明日を行けばいい
そう言って笑ってくれた
If
I
keep
believing
in
tomorrow,
that's
what
you
said
with
a
smile
名前を呼ぶたび
あふれてくる
Every
time
I
call
your
name,
they
overflow
やさしい記憶が
この背中を押すよ
Gentle
memories
that
push
my
back
ねえ
わたしは真っ直ぐ
真っ直ぐ
歩けていますか
Hey,
am
I
walking
straight,
straight
ahead?
あの日のまま心のまま
太陽に向かっていますか
Am
I
facing
the
sun,
just
like
that
day,
with
my
heart
as
my
guide?
どこまでも晴れた空
もう一度会えるときまで
Clear
skies
forever,
until
the
day
we
meet
again
絶えることなく
微笑みを
たずさえていられるよう
May
I
continue
to
hold
my
smile
without
fail?
どうぞ見守っていて
Please
watch
over
me
あの頃みていた
夢はなんだったろう
What
was
the
dream
I
saw
back
then?
あの頃この胸に流れてた
歌はなんだったろう
What
was
the
song
flowing
in
my
chest
back
then?
あきらめかけた坂道
涙こらえた夕暮れ
The
uphill
battles
I
gave
up
on,
the
sunsets
where
I
held
back
my
tears
思い出す場面のすべてに
いつもあなたがいた
In
all
the
scenes
I
remember,
you
were
always
there
ねえ
わたしは真っ直ぐ
真っ直ぐ
歩けていますか
Hey,
am
I
walking
straight,
straight
ahead?
あの日のまま心のまま
太陽に向かっていますか
Am
I
facing
the
sun,
just
like
that
day,
with
my
heart
as
my
guide?
どこまでも晴れた空
果てのない日差しの向こうへ
Across
the
clear
skies,
towards
the
endless
sunlight
絶えることなく
微笑みを
たずさえていられるよう
May
I
continue
to
hold
my
smile
without
fail?
絶えることなく
そこにいて
どうぞ見守っていて
May
you
always
be
there
to
watch
over
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川村 結花, 川村 結花
Album
for me
date of release
29-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.