さとうきび畑 -
松浦亜弥
,
石井里佳
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Zawawa...
Das
weite
Zuckerrohrfeld
ist
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Zawawa...
nur
der
Wind
zieht
hindurch
今日も
見渡すかぎりに
みどりの波がうねる
Auch
heute,
soweit
das
Auge
reicht,
wogen
grüne
Wellen
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Zawawa...
Das
weite
Zuckerrohrfeld
ist
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Zawawa...
nur
der
Wind
zieht
hindurch
昔
海のむこうから
いくさがやってきた
Einst
kam
der
Krieg
von
jenseits
des
Meeres
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Zawawa...
Das
weite
Zuckerrohrfeld
ist
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Zawawa...
nur
der
Wind
zieht
hindurch
あの日
鉄の雨にうたれ
父は死んでいった
An
jenem
Tag,
vom
Regen
aus
Eisen
getroffen,
starb
mein
Vater
知らないはずの父の手に
だかれた夢を見た
Ich
träumte,
dass
ich
in
den
Armen
meines
Vaters
lag,
den
ich
nie
kannte,
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Zawawa...
Das
weite
Zuckerrohrfeld
ist
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Zawawa...
nur
der
Wind
zieht
hindurch
お父さんて呼んでみたい
お父さんどこにいるの
Ich
möchte
dich
"Vater"
nennen,
Vater,
wo
bist
du?
このままみどりの波に
おぼれてしまいそう
Ich
fürchte,
in
diesen
grünen
Wellen
zu
ertrinken
ざわわ...
わすれられない悲しみが
Zawawa...
Unvergessliche
Trauer,
ざわわ...
波のように押し寄せる
Zawawa...
brandet
heran
wie
Wellen
風よ
悲しみのうたを
海にかえしてほしい
Wind,
bring
das
Lied
der
Trauer
zurück
ins
Meer
ざわわ...
風に涙はかわいても
Zawawa...
Auch
wenn
der
Wind
die
Tränen
trocknet,
ざわわ...
この悲しみは消えない
Zawawa...
diese
Trauer
vergeht
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.