Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グッと渋い
sports
car
で
In
einem
richtig
coolen
Sportwagen
待たせたねとカッコつける
Tust
du
cool
und
sagst:
„Hab
dich
warten
lassen,
was?“
髪にグリース光らせて
Dein
Haar
glänzt
vor
lauter
Pomade
決めてるけど絵にならない
Du
gibst
dir
Mühe,
aber
es
steht
dir
nicht
wirklich
海へ行こうぜって指を
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
sagst:
„Lass
uns
zum
Meer
fahren!“
鳴らすけれど動機が不純だわ
Aber
deine
Absichten
sind
nicht
ganz
rein
1ダースもいる
girl
friend
Ein
Dutzend
Freundinnen,
sagst
du
話ほどはもてないのよ
So
begehrt,
wie
du
erzählst,
bist
du
gar
nicht
100万$
賭けていい
Ich
wette
eine
Million
Dollar
アドレスには私きりね
In
deinem
Adressbuch
stehe
nur
ich
肩にまわした手が少し
Deine
Hand
auf
meiner
Schulter
ist
ein
wenig
慣れ慣れしい軽くつねったら
zu
vertraut;
wenn
ich
dich
leicht
zwicke
ちょっとブルーに目を伏せた
schaust
du
ein
wenig
geknickt
zu
Boden
Pure
pure
lips
Pure
pure
lips
気持ちは
yes
Meine
Gefühle
sagen
Ja
Kiss
はいやと言っても
Auch
wenn
ich
Nein
zu
einem
Kuss
sage
反対の意味よ
Bedeutet
das
das
Gegenteil
Pure
pure
lips
Pure
pure
lips
花びら色の春に
Im
blütenfarbenen
Frühling
I
will
fall
in
love
I
will
fall
in
love
防波堤を歩くとき
Als
wir
auf
dem
Wellenbrecher
spazieren
ジョーク並べて笑わせたの
Hast
du
Witze
gerissen
und
mich
zum
Lachen
gebracht
黙りこむともりあがる
Wenn
wir
schweigen,
baut
sich
die
Stimmung
auf
ムードの波避けるように
Als
wolltest
du
die
Welle
der
Gefühle
vermeiden
君がス・ス・スキだと
Dass
du
m-m-mich
m-magst
急にもつれないで
Stottere
nicht
plötzlich
so
時は逃げないわ
Die
Zeit
läuft
uns
nicht
davon
もっとスローにささやいて
Flüstere
es
langsamer
Pure
pure
lips
Pure
pure
lips
気持ちは
yes
Meine
Gefühle
sagen
Ja
横断舗道
Auf
dem
Zebrastreifen
白いストライプの上
Den
weißen
Streifen
Pure
pure
lips
Pure
pure
lips
シグナル変わるまでに
Bis
die
Ampel
umschaltet
I
will
fall
in
love
I
will
fall
in
love
Pure
pure
lips
Pure
pure
lips
花びら色の春に
Im
blütenfarbenen
Frühling
I
will
fall
in
love
I
will
fall
in
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Attention! Feel free to leave feedback.