Seiko Matsuda - クリスマスメドレー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Matsuda - クリスマスメドレー




クリスマスメドレー
Рождественское попурри
真っ赤なお鼻の トナカイさんは
У оленя с ярко-красным носом
いつもみんなの笑いもの
Всегда смеялись люди взрослые и дети.
でもその年の クリスマスの日
Но в тот год, в Рождество Христово,
サンタのおじさんは いいました
Сказал ему Санта, добрый и приветливый:
暗い夜道は ピカピカの
В ночи темной, твой нос сияющий,
お前の鼻が 役に立つのさ
Как фонарик, будет нам светить.
いつもないてた トナカイさんは
Олененок, всегда такой печальный,
今宵こそはと よろこびました
В этот вечер от счастья мог летать.
サンタのおじさん やってくる
Дед Мороз к нам в гости мчится,
お荷物たくさん ソリにのせ
Много подарков он везет в санях.
よい子においわい いたしましょう
Всем послушным деткам он принес гостинцы,
よい子の楽しい クリスマス
Счастливого Рождества, мои дорогие малыши!
サンタのおじさん やってくる
Дед Мороз к нам в гости мчится,
お荷物たくさん ソリにのせ
Много подарков он везет в санях.
よい子においわい いたしましょう
Всем послушным деткам он принес гостинцы,
よい子の楽しい クリスマス
Счастливого Рождества, мои дорогие малыши!
雪をけり 野山越えて
По снегу, через поля и горы,
すべり行く かるいソリ
Легкие сани быстро мчат.
歌声も 高らかに
Песни звонкие, радостные, чистые,
心もいさむよ ソリの遊び
Сердце согреют, катаясь на санях.
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
きょうも楽しい ソリの遊び
Весело кататься на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорей, скорей, кататься на санях.
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
きょうも楽しい ソリの遊び
Весело кататься на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорей, скорей, кататься на санях.
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
きょうも楽しい ソリの遊び
Весело кататься на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорей, скорей, кататься на санях.
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
きょうも楽しい ソリの遊び
Весело кататься на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят,
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорей, скорей, кататься на санях.





Writer(s): Gene Autry, Irving Berlin, James Lord Pierpont, John Marks, O. Haldeman


Attention! Feel free to leave feedback.