Lyrics and translation 松田 聖子 - 七色のパドル
早く振り向いてね甘いテレパシー
Скорее
обернись,
моя
сладкая
телепатия
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
За
окном
весенний
дождь,
по
радуге
к
тебе
лечу
雨あがりの道傘をほうりだし
По
дороге
после
дождя,
зонтик
бросив,
飛び越したパドルで
Перепрыгнула
через
лужу
лопаткой,
よろけたトタン真っ白なシャツに
Споткнулась
вдруг,
и
на
белой
рубашке
赤いキスマーク
Красный
след
помады.
「平気だよ」と言ってポケットをさぐってる
«Все
в
порядке»,
– говорю,
в
карманах
роясь.
ゴメンナサイわざとつけたの
Прости,
нарочно
оставила,
恋の
marking
Любовную
метку.
早く振り向いてねずるいテレパシー
Скорее
обернись,
моя
хитрая
телепатия,
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
За
окном
весенний
дождь,
по
радуге
к
тебе
лечу.
黄色のシグナル交差点ごしに
На
желтый
сигнал
светофора,
сквозь
улицу,
見つめるまなざしは
Смотрит
пристально
на
меня
去年サヨナラ言ったばかりの
Та,
с
которой
в
прошлом
году
расстались,
ガールフレンドね
Моя
бывшая
девушка.
煙草吸うふりしてそっとシャツを隠した
Делая
вид,
что
курю,
тихонько
рубашку
спрятала.
意地悪なアクシデントに
Из-за
этой
злой
случайности
ハートが雨降り
Сердце
мое
обливается
дождем.
早く振り向いてねサワーテレパシー
Скорее
обернись,
моя
горькая
телепатия,
涙の数だけ心にパドル
Сколько
слез,
столько
лопаток
в
моем
сердце.
早く振り向いてね甘いテレパシー
Скорее
обернись,
моя
сладкая
телепатия,
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
За
окном
весенний
дождь,
по
радуге
к
тебе
лечу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小坂 明子, Nobody(xiang Ze Xing Fu ), 小坂 明子, nobody(相沢行夫)
Attention! Feel free to leave feedback.