松田 聖子 - 恋人がサンタクロース - translation of the lyrics into German




恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann
となりのおしゃれなおねえさんは
Früher sagte die schicke ältere Schwester von nebenan
クリスマスの日 私に云った
mir am Weihnachtstag:
今夜 8時になれば サンタが家にやって来る
"Heute Abend um acht Uhr kommt der Weihnachtsmann zu dir nach Hause."
ちがうよ それは絵本だけのおはなし
"Nein, das ist nur eine Geschichte aus dem Bilderbuch,"
そういう私に ウィンクして
sagte ich, und sie zwinkerte mir zu.
でもね 大人になれば あなたもわかる そのうちに
"Aber weißt du, wenn du erwachsen wirst, wirst du es auch verstehen, irgendwann."
恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
本当はサンタクロース つむじ風追い越して
eigentlich der Weihnachtsmann, der den Wirbelwind überholt.
恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
背の高いサンタクロース 雪の街から来た
ein großgewachsener Weihnachtsmann, er kam aus der Schneestadt.
あれから いくつ冬がめぐり来たでしょう
Wie viele Winter sind seitdem wohl vergangen?
今も彼女を 思い出すけど
Ich erinnere mich noch immer an sie,
ある日 遠い街へと サンタがつれて行ったきり
aber eines Tages nahm der Weihnachtsmann sie mit in eine ferne Stadt, und das war's.
そうよ 明日になれば 私も きっとわかるはず
Ja, morgen werde ich es sicher auch verstehen.
※恋人がサンタクロース
※Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
本当はサンタクロース プレゼントをかかえて
eigentlich der Weihnachtsmann, der Geschenke trägt.
恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
寒そうにサンタクロース 雪の街から来る
ein frierender Weihnachtsmann, er kommt aus der Schneestadt.
恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
本当はサンタクロース つむじ風追い越して
eigentlich der Weihnachtsmann, der den Wirbelwind überholt.
恋人がサンタクロース
Mein Liebster ist der Weihnachtsmann,
背の高いサンタクロース 私の家に来る※
ein großgewachsener Weihnachtsmann, er kommt zu meinem Haus.※
(※くり返し)
(※Wiederholung)





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! Feel free to leave feedback.